Beispiele für die Verwendung von "не кончилось" im Russischen

<>
Это добром для Моськи не кончилось. Fare için sonu pek iyi bitmez.
Поехали домой, бабуля, пока всё не кончилось слезами. Hadi herkes göz yaşlarına boğulmadan önce evimize dönelim, büyükanne.
Лето еще не кончилось. Yaz daha bitmedi ki.
В прошлый раз добром дело не кончилось. Son karşılaştığında işler pek de iyi gitmemişti.
Ещё ничего не кончилось. Böyle bittiği falan yok.
В прошлый раз это кончилось плохо. Geçen sefer kötü bir şekilde bitti.
Детка, молоко кончилось. Bebeğim, sütüm bitti.
Мэйбл, всё кончилось, так? Mabel, bitti, değil mi?
Рама, чтобы это кончилось, мне нужны имена. Rama. Bu işin bitmesi için o isimler bana lazım.
Оливия, все кончилось. Olivia, hepsi bitecek.
Но мы оба знаем, чем всё кончилось. Ama o aşkın nasıl bittiğini ikimiz de biliyoruz.
Скажи, что всё кончилось. Jules? Lütfen bitti de.
У меня кончилось терпение! Şimdi sabrım tükendi işte!
Всё, что мы делали вместе, кончилось. Ne olursa olsun sen ve benim aramızdaki bitti.
Я просто хочу чтобы все это кончилось. Bir an önce bitsin gitsin istiyorum artık.
Все кончилось, да? Bitti, değil mi?
Роулингс, за то, что у пилота кончилось горючее, медалей не дают. Hey, Rawlings. Yakıtın bitti diye sana madalya vermezler, biliyorsun, değil mi?
Скажи только, это кончилось? Birşey söylemeni istiyorum. Bitti mi?
Все кончилось, Билли. Billy, artık bitti.
Все кончилось, Нил. Artık bitti, Neal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.