Beispiele für die Verwendung von "не получили" im Russischen

<>
Вы ещё не получили новости из прокуратуры? Savcılık ofisinden gelen haberleri duymadınız değil mi?
Вы не получили результат с уровня. 'den sonraki sonuçları daha almadık.
Мы и старые то не получили. Hala eski uydu ayarlamalarını almış değiliz.
Отправили на почтовый ящик клиента пару снимков, но ответа не получили. Müşterinin posta kutusuna birkaç tane vesikalık fotoğraf gönderdik ama bizi tekrardan aramadı.
Мы не получили сообщение. Mesajı hiç almadık ki.
Послушали бы его, не получили бы банду фанатиков, способных сравнять с землёй небольшой городок. Eğer onu dinleseydik küçük bir şehri yok edecek kadar askeri gereçle dolaşan fanatik bir grupla uğraşmayacaktık.
Донна, неужели вы не получили от нас голосовое сообщение? Donna, daha önce hiç sesli mesajlarda sorun yaşadın mı?
Но мы еще не получили официального подтверждения. Ama bunu henüz kesin olarak teyit ettiremedik.
Мы денег не получили: а мистер Бернс добился того, чего хотел. Aman ne güzel, biz bir halt alamadık ama Bay Burns istediğini aldı.
Тогда мы еще не получили пазл Трибьюн. O zaman Tribune yapbozu henüz elimize geçmemişti.
но ответа не получили. Onlardan hiç yanıt alamıyoruz.
Какая-нибудь ангажированность в прошлом, работа, которую они не получили, иск. Geçmişlerinde bazı önyargılar olmalı, elde edemedikleri bir iş ya da bir dava.
Вы не получили файл Гутермана? Gutterman dosyası elinize ulaşmadı mı?
Но бета-тестеры Office 2010 не получили доступ к Office Web Apps в обещанное время - было сказано, что доступ будет открыт в течение августа 2009 года. Bununla birlikte, Office 2010 beta testlerine bu tarihte Office Web Apps'a erişim verilmedi ve Ağustos 2009'da test edenlere sunulacağı açıklandı.
Родители Жюли получили результаты вскрытия. Julie'nin ailesi otopsi sonuçlarını aldı.
Мы получили портфели и все остальное. Evrak çantamız da dahil herşeyimizi aldık.
Мы получили лабораторные анализы? Laboratuvar sonuçları mı geldi?
Но мы получили ценную информацию. Ama birkaç iyi istihbarat aldık.
Только что получили факс от охраны больницы. Mm-Hmm. Hastane güvenliğinden şimdi bir faks geldi.
Мистер Хьюз, вы получили миллиона долларов на производство самолетов-разведчиков "Икс-Эф" для ВВС США? Bay Hughes Hava Kuvvetleri için tane XF-11 casus uçağı üretmek için milyon dolar aldığınız doğru mu?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.