Beispiele für die Verwendung von "не похоже на" im Russischen

<>
Не похоже на вас в горах. Bu dağ başındaki bir resme benzemiyor.
Это не похоже на урок введения в философию. Garip. Filozofi dersine girişin gibi durmuyor hiç burası.
Не похоже на очередного вояку. Bu adam pek askere benzemiyor.
Не похоже на буксировочную компанию. Ne saat çekici şirketi ama.
Это вообще не похоже на корзину с фруктами! Bunun bu meyve sepetine benzer bir yanı yok!
Это не похоже на Уильяма. William bunu yapacak biri değil.
Не похоже на ракету. Bu bir rokete benzemiyor.
Это не похоже на египетские посохи из Британского музея, верно? İngiliz Müzesi'ndeki Mısır zımbırtılarına benzemiyor, değil mi arkadaşlar?
Это не похоже на действия плохого парня. Bu kötü bir adamın hareketleri gibi görünmüyor.
Не похоже на него пропускать вечеринки. Bir partiyi kaçırmak ona göre değildir.
Это не похоже на работу обычных похитителей. Bu tipik adam kaçıran kimselerin işine benzemiyor.
разве это не похоже на начало голливудского ужастика? Bu ne böyle korku filminin ilk sahnesi gibi?
Нападение бомжа - не похоже на его стиль. Serseri kılığında cinayet pek de onun tarzı değil.
Не похоже на комплимент. İltifat gibi gelmedi pek.
Это не похоже на орудие, которым раздробили локоть. Tam tersine dirsek kemiğindeki hasar düz bir silahla yapılmış.
Как-то не похоже на дом наркомана. Hiç de bir bağımlının evine benzemiyor.
Теперь уж точно не похоже на передозировку. Aşırı doz artık kesinlikle zorla satışa benziyor.
Не похоже на перерыв. Mola vermişsin gibi görünmüyor.
Совсем не похоже на тренировочную куклу. Bu oyuncak bebekle olduğu gibi gitmiyor.
Это не похоже на святую воду. Bu, kutsal su değil ama.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.