Exemples d'utilisation de "не спросил" en russe

<>
Эшби не спросил, зачем вам они понадобились? Ah. Ashby bunlara ne ihtiyacın olduğunu sordu mu?
Итак, что бы Одо у тебя не спросил... Şimdi, Odo sana ne sorarsa sorsun önemi yok...
Так ты не спросил? Yani teklif etmedin mi?
Уж прости, что не спросил, как звали проигравшего. Mağlup ettiğim adamın ismini almamış olmamla ilgili hiçbir şey yapamam.
Ты так и не спросил, как меня зовут. Biliyor musun? Bir kez bile bana adımı sormadın.
Я не спросил разрешения здесь остаться. Burada kalabilir miyim diye sana sormadım.
Пока Тейт не спросил, что случилось? Tate bir sorunun olduğunu fark edene kadar.
Почему меня не спросил? Я знаю миллион театральных шуток. Tiyatroyla ilgili binlerce espri var aklımda, neden bana sormadın?
И никто не спросил вас, почему? Ve hiç kimse neden olduğunu sormadı mı?
Я ещё ничего не спросил. Daha bir şey sormadım ki.
И я так и не спросил, кто. Sizi o yalanla besleyenin kim olduğunu hiç sormadım.
Я даже не спросил, как у тебя день прошёл. Bir dakika, gününün nasıl geçtiğini hiç sormadım. Plaj nasıldı?
CCTV Africa спросил: CCTV Afrika şunu sordu:
Я не это спросил. Benim sorduğum bu değildi.
И он спросил меня о корабле. Bana o gemiyle ilgili sorular sordu.
Я спросил, кто в него стрелял? Ona, ateş edenin kim olduğunu sordum.
Он тебя спросил, почему так долго? Evet dedi ya, niye geç kaldınız?
Вижу. Но я спросил о другом. Biliyorum ama sorduğum şey bu değil.
И Стивен спросил меня: Stephen bana dedi ki:
- спросил профессор. diye sordu Profesör.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !