Beispiele für die Verwendung von "не увидел" im Russischen

<>
Я из-за тумана не увидел. Sisten bir şey göremedim ki.
Трэвор крут, но сегодня я не увидел в нем огня а этот парень любит зажигать. Trevor muhteşem biri ama bugün gözünde o ateşi göremedim. Ve bu adam ateş yakmayı çok sever.
Чтобы Дюран меня не увидел. Durand beni görmesin diye yakmadım.
Я ехала домой на велосипеде поздно вечером, а водитель не увидел меня... Bisikletimle bir partiden eve dönüyordum ve fosforlu kemerimi takmıştım fakat şoför beni görmedi.
Парня с ножом он не увидел. Ne oldu? Bıçaklı adamı görmedi.
пока не увидел своими глазами. Bunu kendi gözlerimle görmesem inanamazdım.
А также не увидел зубной пасты. Ayrıca hiç diş macunu da göremedim.
Было нормально, пока не увидел кислое выражение твоего лица. Peki, suratındaki üzgün ifadeyi görüyorum. Ne var ne yok?
Ты за деревьями леса не увидел. Ormanı değil, ağacı görmek gerekli.
Кроме тел, я не увидел ничего необычного. Yerde yatan bedenlerden başka olağandışı bir şey görmedim.
Я был полным неудачником с дальновидностью которую никто кроме него не увидел. MIT'ye uymayan bir vizyonum vardı, bunu kimse anlamadı fakat baban anladı.
Надо уходить, пока Энди нас не увидел. Hadi, Andy bizi görmeden önce buradan gitmeliyiz.
Спрячьте, пока тренер не увидел. Bence Swifty gelmeden kaldırın onları ortadan.
Истину я не увидел. Doğrusu, ben görmedim.
Сдай жетон и оружие и постарайся сделать так, чтобы я никогда тебя больше не увидел. Rozetini ve silahını teslim et ve yüzünü bir daha görmemem için elinden gelen her şeyi yap.
Том огляделся вокруг, но никого не увидел. Tom etrafına bakındı ama kimseyi görmedi.
Если бы не было предубеждений против животных, то Дарвин бы не увидел такой реакции. Hayvanlara karşı bir ön yargı olmasaydı Darwin bu kadar tepki görmezdi.
Открыл ее, увидел наркотики. Fermuarı açtım, hapları gördüm.
Я увидел твою куртку. Ceketinizi fark ettim de.
Первый помощник наклонился и увидел взгляд на моём лице. Bir arkadaş bana doğru yaklaştı ve çehremdeki ifadeyi gördü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.