Beispiele für die Verwendung von "не умирает" im Russischen

<>
Она не умирает. У неё панкреатит. O ölmüyor, pankreas iltihabı var.
Да, только Маркус обычно надолго не умирает. Evet, ama Marcus uzun süre ölü kalmıyor.
Нет. Прошлое не умирает. Hayır, geçmiş ölmedi.
Дьявол не умирает, он просто как лот переходит годами из тела в тело. Kötülük ölmez, sadece yük gibi birinden diğerine geçer. Yıldan yıla, bedenden bedene.
Этот пёс не умирает. Bu köpek ölmek bilmiyor.
Оно не умирает при разрушении временного тела ". "Geçici olan bedenin yıkılmasıyla yok olmaz."
Если Вы спите, не будить Вас, если пациент действительно не умирает. Siz uyuyorsaniz, ve bir hasta gerçekten de ölmek üzere degilse sizi uyandirmamaliyiz.
Трус умирает тысячу раз, а храбрый - единожды. Korkak bin kere ölür, ama cesur bir kez.
Именно это ведь происходит, когда конгрессмен умирает на посту? Bir Kongre Üyesi, çalışma odasında ölürse bu olmuyor mu?
Представим себе, что некий человек умирает от рака. Şu durumu ele alalım: Bir adam kanserden ölüyor.
Наша умирает медленной смертью. Bizimkisi ömrünü tüketmek üzere.
Я наблюдал, как умирает любовь. Sevdiğim birinin ölmesini izlemek zorunda kaldım.
Он умирает, Лизи. O ölüyor, Lizzie.
Создатель всегда знает, когда умирает его дитя. Bir yaratıcı, evladı öldüğünde daima haberdar olur.
Он умирает уже какое-то время. Bana kalırsa bir süredir ölüyor.
Д-р Сигел, этот человек умирает. Dr. Siegel, bu adam ölecek.
"Во-первых, чтобы закончить, умирает последней". "İlk bitir, son öl". demişti.
Если сенатор умирает при исполнении, губернатор может его заменить на оставшийся срок. Ne zaman ofisten bir senatör ölürse kurallara göre geride kalanı atamak valinin görevi.
Мужчина умирает от разбитого сердца. Kalp kırıklığından ölen bir adam.
Хамед умирает из-за этого сукиного сына. Bu orospu çocuğu yüzünden Hamed ölüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.