Beispiele für die Verwendung von "не ходите" im Russischen

<>
Так не ходите туда опять. Şimdi tıpış tıpış oraya dönmeyin.
Только не ходите никуда! Ama hiçbir yere gitme!
Но не ходите туда. İşte kartı. Ama gitme.
Не ходите делать что-то глупое. Sakın aptalca bir şey yapma.
Не ходите, он убьёт вас! Sakın oraya gitme! Seni öldürür!
Вы же не ходите в лес одни? Yalnız dışarı sakın çıkmayın, tamam mı?
Не ходите во двор, дружите с сокамерниками, и не налегайте на сосиски с яйцами. Avludan kaçının, hücre arkadaşınıza iyi davranın ve ne yaparsanız yapın, frankleri ve fasulyeleri yemeyin.
Не ходите туда, вы меня слышите? Uzak dur oradan, duyuyor musun beni?
Не ходите туда, подружки невесты совсем разошлись. Oraya geri dönmeyin, nedime kafayı sıyırmaya başladı.
С этого момента, без меня вы никуда не ходите. Şu andan itibaren, siz ikiniz bensiz hiçbir yere gitmeyeceksiniz.
Вы сюда тоже ходите за покупками? Siz de mi burada alışveriş yapıyorsunuz?
Вы ходите в кино? Sizde mi sinemaya gidiyorsunuz?
Вы очень тихо ходите. Çok sessiz hareket ediyorsun.
Ходите на работу, кормите семью, растите дочь. İşe gidersiniz, eve ekmek getirirsiniz, kızınızı yetiştirirsiniz.
Зачем ходите на них? Niye gidiyorsunuz o zaman?
Как же вы мужики бедные ходите? Siz zavallı erkekler nasıl yürüyorsunuz böyle?
Потом ходите вместе в церковь и покупаете мороженое. Beraber kiliseye gidersiniz ve sonra da dondurma alırsınız.
А вы всегда ходите на собеседования в мятой рубашке? İş görüşmelerine her zaman hokey tişörtü ile mi gidersiniz?
Отец Дайер вы ходите в кино? Peder Dyer! Sinemaya gider misiniz?
Зачем вы все ходите к ним домой? Neden hep yeni evli ciftlerin evine gidiyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.