Beispiele für die Verwendung von "нежно" im Russischen

<>
Я хочу поцеловать вас. Всего один раз. Нежно и сладко. Dudaklarına sadece bir tek yumuşak ve tatlı öpücük kondurmak istiyorum!
Звучит так нежно, как легкий звон... Kulağa çok nazik geliyor, dalgalanıyor gibi...
И в ту ночь нежно и деликатно мы занялись любовью. Ve o gece, aynı yumuşak, hassas tutkuyla seviştik.
Искренне, нежно, зовет нас Иисус, чтобы даже грешник добрался домой. "Usulca ve şefkatle İsa sesleniyor" "Siz günahkârları eve dönmeye çağırıyor"
Я просто начинаю очень нежно. Biraz nazik yapmaya çalışıyorum. Hissedemiyorum.
Нежно и медленно, и чтобы без шуток. İçinden geliyormuş gibi yumuşak ve uzun uzun okşa.
А потом она очень нежно сказала: Sonra yumuşak bir sesle şöyle dedi:
И ее рука нежно ограждает меня от ожидающей меня участи. Ve onun eli, geleceğini bildiğim kaderden beni nazikçe koruyor.
Это и нежно, и смешно... Sana dokunuyor. Şefkatli ve eğlenceli biri.
Затем моя рука нежно скользит по ее бедру. Sonra, elimle hafif bir şekilde baldırını okşarım.
Я обожаю лизать языком соски мужчины. И делаю это очень нежно. Bir erkeğin meme ucunda dolaşan dilimin dokunma hissi çok çok hafifçe.
Если есть пачка запасных лампочек, разбить его для меня нежно. Eğer bir paket yedek ampul varsa, bana yavaş yavaş söyle.
Просто нужно подождать прилива, который нежно смоет его обратно. Anladın mı? Gelgitin gelip onu nazikçe geri almasını beklemelisin.
Помни, для дальнего броска надо держать клюшку нежно, но крепко. Şimdi unutma, uzaklık için topa yumuşak ama sıkıca vurmalısın. Teğmen Harrigan!
Она нежно его любила. Onu çok içten seviyordu.
Она его нежно поцеловала. O, onu şefkatle öptü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.