Beispiele für die Verwendung von "необязательно" im Russischen

<>
Вам необязательно звать на помощь. Yardım çağırmana gerek yok ki.
Ей необязательно знать об этом. Yönetici onu kovmak zorunda kalmıştı.
Тебе необязательно работать на нас, но ты должен работать. İlla bizimle çalışmak zorunda değilsin. Fakat bir şekilde çalışman gerek.
Нет, им необязательно знать. Hayır ama hepsinin bilmesi gerekmiyor.
Необязательно говорить только о музыке. Müzik hakkında konuşmak zorunda değiliz.
Необязательно было разбираться во всём одному. Bunu tek başına yapmasına gerek yoktu.
Вам необязательно туда идти. Buna gelmek zorunda değilsin.
Нам необязательно друг друга понимать. Birbirimizi anlamak zorunda da değiliz.
Им необязательно оставаться здесь, чтобы присматривать за мной. Beni gözetlemek için, birinin burada kalmasına gerek yok.
Тебе необязательно уподобляться другим членам своей семьи. Ailenin geri kalanı gibi olmak zorunda değilsin.
Ты монстр, тебе и стараться необязательно. Sen canavarsın, iyi olmana gerek yok.
Необязательно идти, милая, если ты сильно боишься. Eğer çok korkuyorsan, yapmak zorunda değilsin, canım.
Тебе правда необязательно это делать. Bunu yapmana cidden gerek yok.
Нам необязательно сразу получать гражданство. Hemen vatandaşlık almamıza gerek yok.
Необязательно в церкви, но будет поминальная церемония, тёплые слова. Kilise şeyi yok, Sadece gösteriş, bir kaç güzel cümle.
Необязательно знать, почему тебе хорошо. Neden iyi hissettiğini bilmene gerek yok.
Милая, необязательно это делать. Tatlım, bunu yapman gerekmez.
Нам для этого необязательно быть в одной комнате. Zaten bunu yapmak için aynı odada olmamız gerekmiyor.
Необязательно идти на их шоу. Onların programına çıkmak zorunda değilsin.
Выходит, ужинать уже необязательно. Yemek yemek zorunda olduğumuzu sanmıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.