Beispiele für die Verwendung von "непростой ситуацией" im Russischen

<>
Шеф Хюбер, мы столкнулись с очень непростой ситуацией. Amir Heuber, çok ciddi bir durumla karşı karşıyayız.
Это был непростой выбор. Kolay bir tercih değildi.
И Рим уже не владеет ситуацией. Ve görünen ışık onu çılgına çeviriyor.
Я столкнулся с непростой задачей: Zor bir kararla karşı karşıyaydım.
Мы с инспектором Ли полностью владеем ситуацией. Ben ve Lee, durumla yakından ilgileniyoruz.
Непростой сезон, дружище? Sezon zor geçiyor dostum.
По мне так, это тупик, но Джейн определённо наслаждается ситуацией. Bana sorarsan bir şey çıkmaz ama Jane durumdan zevk alıyor gibi görünüyor.
Кроме того, у меня сейчас непростой период. Bunun yanında bu aralar zor bir dönemden geçiyorum.
Мы тоже пристально следим за ситуацией в Сиэтле. Bir süredir Seattle'da ortaya çıkan durumları takip ediyoruz.
Ваша мать была непростой женщиной... Annen, anlaşılması zor biri...
Я очень озабочена этой жилищной ситуацией. Bu birlikte yaşama durumu beni endişelendiriyor.
Тут я сообразила: если они мгновенно связались с Джорджем Вашингтоном, ты наверняка парень непростой. Böylece ben de, George Washington'la bağlantı kurmaya zahmet ediyorlarsa gerçekten önemli birisi olmalısın diye düşündüm.
Разберитесь с ситуацией, господа. Durumu kontrol altına alın beyler.
Это был непростой выбор, Нолан. Kolay bir seçim değildi, Nolan.
Вот когда мы завладеем ситуацией. İşte burada ipleri ele alıyoruz.
Я понимаю, что ты в очень непростой финансовой ситуации. Но ты обязан отказаться. Bak, finansal olarak zor bir pozisyonda olduğunun farkındayım ama buna hayır demek zorundasın.
Риггс, давай воспользуемся этой ситуацией, чтобы немного подучиться. Riggs, hadi bunu öğrenmek için bir fırsat olarak kullanalym.
Мой брат - человек непростой. Kardeşim çok karmaşık bir insandır.
Аластор был призван разобраться с этой ситуацией. Alastor durumu düzeltmek için bizi işe aldı.
Бето не знаком с такой ситуацией. Bu durum Beto için çok yabancı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.