Beispiele für die Verwendung von "нервный срыв" im Russischen

<>
Нужно просто прожить неделю и не получить нервный срыв. Tek yapman gereken sinir krizi geçirmeden bir hafta dayanmak.
Я опробовал все уловки Бетти на Лестере. Бедняга чуть нервный срыв не получил. Betty'nin bütün şarlatanlıklarını Lester üzerinde çoktan denedim zavallı adam neredeyse sinir krizi geçiriyordu.
У мамы случился нервный срыв, несколько лет спустя. Bir kaç yıl sonra annem gergin bir çöküntü geçirdi.
Всегда появляются признаки, симптомы до того, как случается нервный срыв. Birisi psikolojik bir rahatsızlığa girdiğinde her daim bazı belli başlı belirtiler gösterir.
Получила нервный срыв и съела таблеток снотворного. Sinir krizi geçirdi ve tane hap yuttu.
У тебя нервный срыв, вот что происходит. Bir asabiyet krizi geçiriyorsun, olan bu işte.
Это не просто нервный срыв. Bu normal bir çöküntü değil.
Но ты тоже какой-то нервный в последнее время. Haline bir bak. Son zamanlarda gerçekten oldukça gerginsin.
У вас психический срыв. Sen sinir krizi geçiriyorsun.
Уже на пленке, мой нервный друг. Tümü kayıt altında zaten, sinirli arkadaşım.
Это как я имея какой-то срыв. Sinir krizi gibi bir şey geçiriyorum.
Он определенно очень нервный для монстра. Canavar olduğundan dolayı sinir hastası olmuş.
Он столько работал, что у него случился срыв. Onun sorunu ne? Çok çalışmaktan, depresyona girdi.
Теперь понимаете, почему я нервный? Neden gergin olduğumu şimdi anladınız mı?
Хочу предупредить тебя, он очень нервный. Seni uyarmam gerek, adam çok gergin.
Но люд нынче нервный пошёл. Fakat insanlar bugünlerde çok sinirli.
Он иногда немного нервный. Bazen biraz sinirli olabiliyor.
Он нервный и ненавидит насилие над животными. Sürekli gergin, hayvanlara şiddetten nefret eder.
Нервный тик - признак невроза. Sinir tiki, zayıf sinirler.
Если нервный центр там, то он соединен с основанием ствола мозга. Eğer sinirlerin merkezi orası ise onun beyin kökü ile bağlantılı olduğunu biliyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.