Beispiele für die Verwendung von "никаких следов" im Russischen

<>
Они не нашли никаких следов проволоки или крови. Ne bir tuzak teli buldular ne de kan.
Сэр, денег нет, никаких следов борьбы, и в наборе клюшек нет девятки. Efendim, parayı bulamadık, boğuşma izi yok. - Golf çantasından numaralı sopa kayıp.
Анализ ДНК не выявил никаких следов нейрофиброматоза второго типа или других наследственных заболеваний. DNA analizine göre, ne NF2 ne de başka bir kalıtsal hastalık saptandı.
Нет, анализы не выявили никаких следов изнасилования. Hayır, doktor raporu tecavüz belirtisi olmadığını gösteriyor.
Никаких следов тела Джейн Скотт. Jane Scott'un cesedinden iz yok.
Здесь никаких следов, Кэп! İzlerden eser yok, Cap!
Нет никаких следов, что кто-то пострадал. Herhangi birinin yaralandığına dair bir kanıt bulamadık.
В ультрафиолете не видно никаких следов. Mor Işık hiçbir kan kalıntısı göstermiyor.
Полиция оцепила район, но, на данный момент, никаких следов. NYPD bölgeyi kordon altına aldı ama şu ana kadar hiçbir iz yok.
На снегу нет никаких следов. Çünkü karda ayak izi yok.
Первоначальное расследование не обнаружило никаких следов употребления наркотиков. Araştırmada uyuşturucu kullanımına dair kesin bir kanıt bulunamamış.
Никаких следов второго подозреваемого. Diğer şüpheliden iz yok.
Не оставив никаких следов за Салемом. Salem'dan çıkarken hiç iz bırakmadan mı?
Никаких следов нет, Лиз. Hiçbir iz bulamadık, Liz.
Но никаких следов Джея и Молчаливого Боба? Jay ve Sessiz Bob'un izine rastlanmadı mı?
Извините, никаких следов вашей таинственной леди. Üzgünüm, gizemli bayanınızdan bir iz yok.
Никаких следов обоих подозреваемых, но прошло всего три часа. Her iki zanlıdan da eser yok ancak henüz saat geçti.
Но мистер Ридли, здесь нет абсолютно никаких следов взлома. Fakat bay Ridley zorla girildiğine dair hiç bir iz yok.
Хлоя, мы все еще в поиске. Никаких следов Джека.. Chloe, hâlâ aramanın ortasındayız, Jack'ten hiçbir iz yok.
Отряды специального назначения и спецназ обшаривают каждый куст, но пока никаких следов этих ребят. CRU ve Özel tim ormanda arama yapıyor ama şu ana kadar ikisinden de iz yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.