Beispiele für die Verwendung von "ничего плохого" im Russischen

<>
Ничего плохого здесь не случится. Burada kötü hiçbir sey olmayacak.
Ничего плохого не было. Herhangi bir sorun yoktu.
Я и Тайрел не делали ничего плохого. Ben ve Tyrel yanlış bir şey yapmadık.
Ничего плохого, мы просто проводим небольшой эксперимент. Zararlı bir şey değil, sadece bir deney.
Уверяю Вас, я не хотела сделать ничего плохого. Sizi temin ederim, ardinda yatan bir sebep yoktu.
Я доверяю Мэгги. И в этом нет ничего плохого. Maggie'ye olan güvenim doğruyu söylemesi haricinde hiçbir şeyden etkilenmiyor.
Никита, ты не сделала ничего плохого. Nikita, sen yanlış bir şey yapmadın.
А факты таковы: ты не сделала ничего плохого. Gerçek olan ise senin hatalı bir şey yapmamış olduğundur.
Вы отрицать, что нет ничего плохого. Yolunda olmayan bir şeyler olduğunu inkar ediyorsun.
Нет ничего плохого быть Замбией, Энни. Bunda Zambiya olacak bir şey yok Annie.
Может моя жена погорячилась, но я ничего плохого не сделал. Belki karım aşırı tepki verdi ama ben yanlış bir şey yapmadım.
Нет ничего плохого в простом. Basit olmasında bir sorun yok.
В молитве нет ничего плохого. Duanın kötü bir yanı yok.
Юсеф не сделал ничего плохого. Yusuf yanlış bir şey yapmadı.
Эсме не делала ничего плохого. Esme yanlış bir şey yapmadı.
Значит не делали ничего плохого? Yanlış bir şey yapmadınız mı?
Тетя Тунде не желает вам ничего плохого. Tünde Teyzem, sana zarar gelmesini istemez.
Это несправедливо, Мы не сделали ничего плохого. Bu yanlış, bir şey yapacağını sanmıyorum. Evet...
Мы же не делаем ничего плохого. Ne? Burada yanlış birşey yapmıyoruz.
Мистер Лок не сделал ничего плохого. Bay Locke yanlış bir şey yapmadı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.