Beispiele für die Verwendung von "новыми друзьями" im Russischen

<>
Сижу с тремя моими новыми друзьями и красивой девушкой Меган. Üç yeni dostum ve Megan adında güzel bir kızla oturuyoruz.
Он говорил что ходил в бар встретиться с новыми друзьями. Bana bazı yeni arkadaşlarıyla buluşmak için Bent Elbow'a gittiğini söylemişti.
Итак, Тобиас и Линдси поехали на обед со своими новыми друзьями. Böylece Tobias ve Lindsay öğle yemeğinde yeni arkadaşlarıyla tanışmak için yola çıktı.
Я хотел бы поговорить наедине с нашими новыми друзьями. Yeni arkadaşımıza, biraz özel bir bağlanma yapmak istiyorum.
Я остался дома с ребёнком, чтобы она могла пойти с друзьями, развлечься. Ben evde bir bebekle oturdum ki o arkadaşlarıyla dışarı çıkıp insanlarla iletişim kurabilsin diye.
Фактически, мы становимся новыми людьми. Biyolojik açıdan, yepyeni insanlar oluruz.
В школе он продавал нам с друзьями травку. Bu herif lisedeyken bana ve arkadaşlarıma ot satardı.
По всем этим заросшим папоротниками равнинам разгоралась жестокая битва за выживание между новыми видами рептилий... Bütün bu gür eğreltiotu çayırı üzerinde vahşi evrimsel bir savaş başladı yeni sürüngen tipleri arasında...
Раза говорил, вы были с ним хорошими друзьями. Raza, senin ve onun iyi arkadaşlar olduğunuzu söyledi.
Теперь мы столкнулись с новыми и более опасными угрозами. Şimdi yeni ve ondan daha sinsi tehlikelerle karşı karşıyayız.
Мы поругались немножко, и снова скоро станем друзьями.. Biz tekrar arkadaşlar edindim sonra biraz kavga ettik ve.
Он приглашает нас всех сегодня вечером в клуб похвастаться новыми девушками. Bu gece hepimizi kulübe götürecek, yeni kızlarla gösteriş yapmak için.
Поддерживать контакты со старыми друзьями? Eski arkadaşlarla görüşmeye devam etmek.
Ему не повредит познакомиться с новыми людьми. Yeni insanlarla tanışmak onun için zararlı olmaz.
Нейт, познакомься с моими друзьями. Nate, birkaç arkadaşımla tanışmanı istiyorum.
Мы работаем над новыми таблетками. Yeni bir ilaç üzerinde çalışıyorduk.
Мне нравится считать их своими друзьями. Onların arkadaşım olduğunu düşünmek hoşuma gidiyor.
Сталкиваясь все время с новыми сюрпризами, все больше запутывая себя. Sürekli yeni sürprizlerle karşılaşmak aslında kendini kandırmaktan başka bir şey değildir.
И мы стали друзьями. Ve biz arkadaş olduk.
Речь Фишера перед новыми агентами профответственности. Fischer yeni MSO ajanlarına oryantasyon veriyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.