Beispiele für die Verwendung von "о встрече" im Russischen

<>
Ты рассказала кому-то о встрече? Başka birine buluşmayı söyledin mi?
Я договариваюсь о встрече с Лусио сегодня вечером. Lucio ile bu gece için Bir görüşme ayarlayacağım.
Хорошо, ты просила о встрече. Pekala. Görüşmeyi sen istedin, Delorme.
Она попросила о встрече вчера вечером. Dün gece benimle buluşmak istediğini söyledi.
И вы договорились о встрече для выкупа. Siz de bunu ona ödetmeye karar verdiniz.
Как они узнали о встрече, коммандер? Buluşma noktasının yerini nasıl buldular, Komutan?
Хочу договориться о встрече. Bir randevu için arıyorum.
Но я звонил напрямую Биллу, и я просил о встрече. Pete büyük taş ama doğrudan Bill'i aradım ve onunla konuşmak istedim.
Извините, мы разве договаривались о встрече? Seni beklemiyordum. Afedersin, randevumuz mu vardı?
Может, сразу договоримся о встрече? Şu an bir görüşme ayarlayabilir miyiz?
И не беспокойся о встрече. İçki içmek umurumda bile değil.
Я договорился о встрече с Уорреном Дэниелсом. Warren Daniels'la mı? Aşırı tepki veriyorsun.
Я договорился о встрече под прикрытием вложения в новое издание. Yeni bir baskı türü pazarlyan birisi olarak randevu aldım oradan.
Я позвоню и договорюсь о встрече в понедельник утром. Peki o zaman Pazartesi ilk işim onunla görüşmek olacak.
Баллард просит о встрече. Ballard sizi görmek istiyor.
О встрече? С тобой? Randevu mu, seninle mi?
Я попросила Вас о встрече, чтобы кое-что выяснить. Aklıma takılan bir şey olduğu için sizinle görüşmek istedim.
Они просят о встрече завтра. Yarın için görüşme talep ettiler.
Я думал, мы говорили о встрече с прессой. "basınla görüşme" hakkında konuşuyor olurduk diye düşünmüştüm.
Вы пришли? что попросила о встрече в такой ранний час. Geldiniz mi, sabah erkenden buluşmak istemem sorun olmadı değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.