Beispiele für die Verwendung von "обедать" im Russischen

<>
Ты не идешь обедать? Öğle yemeğine geliyor musun?
В кусты и обедать. Yemek ve çiş durağı.
Это как раздеть кого-то посреди кафе и отправить в одиночку обедать. Kafeterya ortasında çıplak kişinin soyunması ve kendi başlarına yemek yapmaları gibi.
Привет. Вы ездили домой обедать? Yemek için eve gittin mi?
Джеки, пора обедать! Jackie, yemek zamani!
А сейчас я подпишу это и отправлюсь обедать с тобой. Şimdi bu mektubu imzalayıp, akşam yemeği için eve geliyorum.
Так что больше не могу с вами обедать. Yani öğlenleri sizinle yemek yiyebilmem biraz zor gibi.
Мы закончили обедать раньше, чем предполагали. Öğle yemeği tahmin ettiğimden daha erken bitti.
Я так пойду обедать? Yemeğe böyle mi gideceğim?
Мы же собирались обедать. Hani öğle yemeğine gidecektik?
Он возил меня обедать в Беверли-Хиллз. Beni Beverly Hills'e öğle yemeğine götürürdü.
Трейси, время обедать. Tracy, yemek zamanı.
Трент! Заканчивай играть и иди обедать! Trent, oyunu kapat ve yemeğe gel.
Приходи ко мне обедать. Akşam yemeğine bana gel.
А обедать не будем? Ya yemek ne olacak?
Так где они могут обедать, возвращаясь на работу? İşlerine dönerken yemeklerini buradan alıyorlardı demek? Öyle sanırım.
Милый, ты меня уже водил обедать дважды на этой неделе. Tatlım, zaten bu hafta beni iki kez öğle yemeğine götürdün.
Пора обедать, Кира. Yemek zamanı, Kyra.
Пошли обедать, брат. Beraber yeriz, kardeşim.
Я не хочу каждый день обедать в одиночестве. Ben sadece öğlen yemeklerimi tek başıma yemek istemiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.