Beispiele für die Verwendung von "оборот речи" im Russischen

<>
Клэр, это оборот речи. Claire, lafın gelişi söyledim.
Это такой оборот речи. Lafın gelişi öyle dedim.
Всего один оборот вокруг солнца. Sadece güneşin etrafında bir tur.
Влияние речи Обамы было таково, что она породила серьёзные оппозиционные веяния среди самой консервативной части эмигрантов во Флориде, доме для более чем миллиона жителей кубинского происхождения. Obama'nın konuşması öyle etkili oldu ki, bir milyonu aşkın Küba kökenli vatandaş barındıran Florida'daki sürgünlerin muhafazakar partili bölümünün birçoğu arasında sert bir muhalefet oluştu.
Извините, что врываюсь так неожиданно, но обстановка у нас дома принимает опасный оборот. Böyle habersizce uğradığım için kusuruma bakmayın ama evde işler oldukça tehlikeli bir hâl almaya başladı.
После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной? O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış?
Дневной оборот - $ 2 миллиона. Günlük cirosu, iki milyon dolar.
Поговорим о тех выдающихся людях которых вы озвучили в своей речи. Hadi, biraz da konuşmanda geçen şu istisnai insanlardan söz edelim.
Но потом дела приняли другой оборот. Ama sonra, işler biraz değişti.
Вот бы вы придумали такую штуку, которая писала бы хорошие речи. Keşke konuşmaları kağıda döken bir alet icat etseniz. O da iyi olurdu.
Дело принимало серьезный оборот. İş ciddi bir hal aldı.
Большая ставка была сделана против Изабеллы через минут после вступительной речи Инфельда. Infeld'in açılış konuşmasını yaptıktan dakika sonra Isabella aleyhinde büyük bir bahis yapılmış.
События приняли неожиданный оборот. Olay beklenmedik bir hal aldı.
контакты спонсоров, куски речи. bağışçı kontratları, seçim konuşmaları...
Дело принимает неожиданный оборот. İş beklenmedik bir yola doğru gidiyor.
Я очень удивилась речи Рональда. Ronald'ın konuşması beni çok şaşırttı.
Разговор принимал неприятный оборот. Konuşma hoş olmayan bir hal aldı.
Мои обе речи у тебя? İki konuşmam da yanında mı?
В 2012 году оборот компании составил 11,7 миллионов евро, далее последовал рост до 25 миллионов в 2013 году. 2012 yılında, şirketin cirosu 11,7 milyon Avro olarak gerçekleş, bunu izleyen 2013 yılında geliri yaklaşık 25 milyon Avro'ya ulaşmıştır.
За день до речи президента. Başkanın konuşmasından bir gün önce.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.