Exemples d'utilisation de "hal aldı" en turc

<>
Birlikteliğimiz dayanılmaz bir hal aldı. Наша совместная жизнь стала невыносимой.
Bu merkez düşündüğümüzden daha tutucu bir hal aldı. Оказалось, этот центр слишком консервативен для нас.
Ancak, suni insan olarak gelişmem de içinden çıkılmaz bir hal aldı. Тем не менее, мой рост как искусственной формы жизни достиг тупика.
gezisi acıklı bir hal aldı, ama malesef gerçek. Экспедиция приобретает грустный оттенок, но он соответствует действительности.
Konuşma hoş olmayan bir hal aldı. Разговор принимал неприятный оборот.
İş ciddi bir hal aldı. Дело принимало серьезный оборот.
Olay beklenmedik bir hal aldı. События приняли неожиданный оборот.
Hiç şüphesiz Abe'de daha aydınlık bir hal vardı. Без вопросов, от чего-то Эйбу стало легче.
Kim aldı bu balığı? А рыбу кто купил?
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Bu iş babamızı aldı. Эта работа забрала папу.
Hal, Şeytan'ın kaçmasına izin verme! Хал, не позволяйте дьяволу сбежать!
Bay Bunker ona ait olmayan bir şey aldı. Мистер Банкер взял то, что не его.
Hal, onun peşinden git. Хэл, иди за ним.
Bir buçuk haftasını aldı. Это заняло полторы недели.
Yüzeysel Hal kız ister. Пошлый Хэл хочет девку.
Komutanım, Görkemli takip emri aldı ve peşimizde. Сэр. "Эксельсиор" получил приказ преследовать.
Hal, çekil oradan! Хэл, убирайся оттуда!
Bayan Wallace, Teddy bana yeni bir bisiklet aldı. Миссис Уоллес, Тедди недавно купил мне новый велосипед.
Ne işin var burada, Hal? Что ты здесь делаешь, Хэл?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !