Beispiele für die Verwendung von "обрести веру" im Russischen

<>
"Скажи Бет не терять веру. "Beth'e inancını korumasını söyle."
Возможно, повешение было его способом бежать. Его способ обрести покой. Belki çıkış yolu olarak, huzur bulmak için kendini asmayı seçmiştir.
То, что не было исследовано в отношениях между её потерей в веру и последующими революционными взглядами. Daha önce inancını kaybetmesiyle hemen ardından gelen devrimsel görüşleri arasındaki ilişki daha önce hiç kimse tarafından irdelenmedi.
Если можно помочь им обрести мир. Birisine huzur bulması için yardım edebileceksem...
Вы восстановили мою веру в человечество. Sayende insanlara olan inancımı geri kazandım.
Позволь помочь тебе снова обрести путь к радости. Bırak zevke giden yolu bulmanda sana yardımcı olayım.
Барон Олбани заплатил жизнью за свою веру... Baron de Albany inançları uğruna hayatını verdi.
Обрести покой очень трудно. Huzur bulmak çok zor.
МакГи, буду рад представить специального агента Веру Стрикланд. McGee, seni Özel Ajan Vera Strickland'la tanıştırmak isterim.
Может, человечество ещё не готово обрести камень. Acaba insanoğlu taşı elde etmeye hazır değil mi?
Всегда стояли за веру Христову. inancımızı savunmaları için dua et.
Убрать их - единственный способ обрести свободу. Özgür kalmamızın tek yolu onları yok etmek.
Восстанови мою веру в человечество. Erkeklere olan inancımı geri kazandırır.
И вы можете обрести ее сейчас, сегодня. Ve ona sahip olabilirsin. Şu anda, bugün.
Здравомыслящие люди давно потеряли веру в это. Aklı başında biri bu inancı çoktan kaybederdi.
Так здорово вновь обрести друга. Yeni bir arkadaş bulduğuma sevindim.
Рим будет контролировать всю веру и знания. Roma tüm inanç ve ilmi kontrol edecek.
Мы пришли сюда обрести мир. Huzur bulmak için buraya geldik.
Может и нет, но я выбрал веру. Belki değildir, ancak ben inançlı olmayı seçiyorum.
И дни, когда я теряю веру. Ve tüm inancımı kaybettiğim günler de. "
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.