Beispiele für die Verwendung von "bulmak için" im Türkischen

<>
Ayrıca baraja karşı mücadelelerine destek bulmak için Malezya'nın diğer topluluklarına ve dünyanın her yanından çevreci topluluklara da çağrıda bulundular. Они также призвали другие общины Малайзии и международные организации, занимающиеся охраной окружающей среды, поддержать их кампанию против этого строительства.
Demiryolunda iş bulmak için batıya doğru yol alan birisiyim sadece. Я еду на Запад, ищу работу на железной дороге.
Zengin olunca, başka bir maden bulmak için hepsini harcar. Найдя много золота, они всегда пытаются найти еще больше.
Buraya nefesi kuvvetli üfürükçüyü bulmak için ta Fizan'dan geldim. Я приехал из дальней страны в поисках великого чародея.
Onu bulmak için, yardım almamız lazım. Чтобы найти его, нам понадобится помощь.
Arkadaşımı bulmak için yukarı çıkacağım. Я иду искать своего друга.
Kafa bulmak için mi kanserli numarası yaptın? Ты сымитировал рак, чтобы получить дозу?
İşte size onu bulmak için fırsat. Вот наш шанс выяснить, кто.
Bu üçü her ne arıyorsa arıyor olsun, bulmak için bir ton insan öldürdüler. Что бы ни искали эти трое, они ради этого убили очень много людей.
Kızımı bulmak için yardıma ihtiyacım var. Мне нужна помощь в поиске дочери.
Minas'ın kiminle çalıştığını bulmak uçağı bulmak için en iyi şansımız. Выяснить, на кого работал Минас лучший способ найти дрон.
Çünkü sen aracın plakasını almadın, Onları bulmak için çok az şansımız var. И так как ты не запомнил номеров, вряд ли мы их отыщем.
Başka bir yol bulmak için kaçtım. Я сбежала, чтобы найти выход.
Tabii kumar para bulmak için tavsiye edeceğim bir yöntem değil. Я конечно не рекомендую ставки, как альтернативный источник дохода.
İş bulmak için geldin. Ты пришёл ради работы!
Bağlantının yerini bulmak için tam bir tarama yapıyoruz. Мы проводим полную проверку, чтобы найти связь.
Babamı bulmak için niye buraya gelmemiz gerekiyor ki? Почему мы пришли сюда для поисков моего отца?
Kilo vermek ve kafayı bulmak için. Чтобы сбросить вес и для бодрости.
Sana yeni bir proje bulmak için. Поговорить о поиске тебе новых проектов.
Gerçek katili bulmak için daha fazla vakit kazanacağız. Мы выиграем время, чтобы найти настоящего убийцу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.