Beispiele für die Verwendung von "обычный" im Russischen

<>
Думаешь он смотрит на тебя, как обычный учитель? Sence sana normal bir öğretmenin bakacağı gibi mi bakıyor?
Просто обычный ваш день. Ха. Normal bir gün olsun yeter.
Я теперь обычный слуга. Artık sadece bir uşağım.
Это не обычный день. Sıradan bir gün değil.
А! Это не обычный будильник. Bu normal bir çalar saat değil.
Тебе двойной кофе или обычный? Duble mi normal mi istersiniz?
На первый взгляд она выглядит как обычный удар молнии, но техника обнаруживает что-то ещё. İlk bakışta normal bir yıldırım gibi gözüküyor, fakat teknoloji başka bir şeyi açığa çıkarıyor.
Ладно, хорошо, не обычный тупой уголовник. Tamam, anlaşıldı. Senin ortalama suçlu beyinsizlerinden değil.
Он разочаруется, когда обнаружит, что я обычный человек. Gerçekte ne kadar sıradan biri olduğumu öğrendiğinde hayal kırıklığına uğrayacak.
Вам обычный или посыпанный сахарной пудрой? Sade mi olsun, şekerli mi?
Конечно! Поэтому он не обычный подлец, и даже не супер-подлец. Bu yüzden o ne sıradan bir sıçan, ne de süper sıçan.
Дело в том, что я не обычный младенец. Gerçek şu ki, ben sıradan bir bebek değilim.
То что мы делаем в этом доме не обычный роман. Bu evde olup bitenler alelade bir evlilik dışı ilişki değil.
Вероятно, днём выглядит, как обычный человек, но превращается ночью. Anladığım kadarıyla, gündüz normal insan gibi görünüyor, fakat geceleri dönüşüyormuş.
Где твой обычный напарник? Her zamanki ortağın nerede?
Где мой обычный адвокат? Her zamanki avukatım nerede?
Может быть лучше примерить обычный смокинг? En iyisi sıradan bir smokin deneyeyim.
Я обычный человек, как и вы. Ben de sizler gibi sıradan bir insanım.
Хорошая попытка, но я быстрее, чем обычный вампир! İyi denemeydi, ama ben ortalama vampirlerden çok daha hızlıyımdır.
Нет, простой обычный Миллер. Yok, sadece bildiğimiz Miller.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.