Beispiele für die Verwendung von "обычным" im Russischen

<>
Вернуть свой дар и стать снова обычным репортёром? Güçlerimi silip tekrar sıradan bir muhabir mi olsam?
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
Мы даем обычным парням надежду. Biz sıradan adamlara umut veriyoruz.
С этих пор я буду малышом Гидеоном, обычным ребёнком. Şu andan itibaren, Küçük Gideon sıradan çocuk olmaya çalışacağım.
Недавно ночью, на футоне, обычным способом. Geçen gece, şiltenin üstünde, normal şekilde.
Хочу, что бы она считала Хэйвен обычным местом. Onu, Haven'ın normal bir yer olduğuna inandırmak istiyorum.
Обычным способом, слабый яд. Her zamanki gibi. Yetersiz zehirle.
Я все еще думаю, что послать письмо, брошюру, было бы обычным делом. Hala onlara bir mektup ya da bir broşür yollamanın daha geleneksel bir yaklaşım olacağını düşünüyorum.
И то, что раньше тебе казалось невозможным, станет простым, обычным. Ve daha önce imkânsız görünen her şey basit ve normal bir şeye dönüşecek.
Но ты тратишь время, сражаясь с обычным рабом. Ama sen saatlerini, sıradan bir köleyle dövüşerek geçiriyorsun.
Мне нравится быть обычным американским парнем. Normal Amerikan vatandaşı olmayı seviyorum ben.
И удавалось? Он чувствовал себя обычным? Peki normal bir çocuk gibi hisseder miydi?
Он бы мог быть обычным мошенником. Her türlü düzenbaz olabilir o adam.
Или был бы обычным пацаном, играющим в группе. Ya da grubun birinde çalan normal bir çocuk olurdun.
Если признаетесь, сможете отделаться обычным, убийством в состоянии аффекта. Sadece bilerek adam öldürme suçun kalacak bu da altı yıl demek.
Я выйду обычным путем. Her zamanki kapıdan çıkacağız.
Скоро я стану обычным человеком. Yakında sıradan bir adam olacağım.
Он не был обычным барыгой. Sıradan bir uyuşturucu tüccarı değildi.
Я могу претворится обычным глупым ребенком. Normal budala bir çocukmuşum gibi davranabilirim.
Я купидон, и я работаю обычным шофёром любви! Ben Aşk Tanrısıyım. Aşk olarak da bilinen taksinin şoförüyüm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.