Beispiele für die Verwendung von "один вопрос" im Russischen

<>
Постой, Джейсон, можно я задам один вопрос? Bekle, Jason, sana bir şey sorabilir miyim?
Я просто задам тебе один вопрос. Sana tek bir soru sormam lazım.
Монк, можно задавать вам один вопрос? Monk, Sana bir soru sorabilir miyim?
После его речи мировое сообщество задаёт себе один вопрос: Bu konuşmanın üzerine uluslararası toplumun kafasında tek soru var:
Ещё один вопрос, Жак. Bir soru daha, Jacques.
Офицер Хэйл, у меня только один вопрос. Memur Hale, size tek bir sorum var.
Нельзя ли задать один вопрос о мистере Биле? Bay Beale hakkında yalnızca bir cümle alabilir miyiz?
Он не ответил ни на один вопрос. Daha tek bir soruya bile cevap vermedi.
Можешь ответить на один вопрос? Bir soruya cevap verir misin?
У последователей и любопытствующих один вопрос: Takipçiler ve hayranlar aynı soruyu soruyorlar:
Позволь задать тебе один вопрос. Bir soru sormama izin ver.
Мне всегда хотелось задать тебе один вопрос... Sana hep sormak istediğim bir şey vardı.
Государыня, можно задать вам один вопрос? Size bir soru sorabilir miyim, Majesteleri?
Один вопрос: насколько важно иметь сильные соски? Güçlü meme uçları neden bu kadar önemli acaba?
Давайте обсудим один вопрос в наших анкетах. Giriş formumuzdaki özel bir sorudan yola çıkalım.
Тебе и правда стоит провериться, но сначала, будь добр, ответь на один вопрос. Amma çok yayılıyor, değil mi? Bir doktora gözükmelisin ama önce şu soruma cevap ver.
Еще один вопрос, маршал. Bir şey daha, mareşal...
"Только один вопрос, как ты сымитировала девственность с Нейтом?" Sadece bir soru: Bekaretini "N" için nasıl taklit ettin?
Хей, один вопрос. Hey, bir soru.
Хорошо, хорошо, ответь только на один вопрос, и я навсегда оставлю тебя в покое. Tamam, tamam. Sadece tek bir soruya cevap ver ve ben de seni sonsuza dek rahat bırakayım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.