Beispiele für die Verwendung von "одинаково" im Russischen

<>
Лучшая штука с прахом - он весь выглядит одинаково. Küllerin en iyi yanı da bu. Hepsi birbirine benziyor.
Но они одеты слишком уж одинаково, вам так не кажется? Fakat birbirlerine çok benzer giyinmişler, sence de öyle değil mi?
Мозги гениев работают одинаково. Dâhilerin aklı benzer çalışır.
Все очевидцы одинаково описывают машину, которая врезалась в Чандлера. İhbar aramalarının hepsi Chandler'a vuran araç için aynı şeyi söylemiş.
Я люблю обеих своих сестер одинаково. İki kardeşimi de aynı şekilde seviyorum.
Мы с тобой думаем одинаково, Роз. Sen ve ben aynı şekilde düşünüyoruz Ros.
Эта работа помешала всем проектам по охоте за астероидами одинаково. O bildiri asteroit avlama projelerinin hepsine eşit olarak zarar verdi.
Ну, великие умы мыслят одинаково, Дин. Şey, akıllı insanlar aynı şeyi düşünür Dean.
Звучит почти одинаково, а пишется по-разному. Aynı gibi geliyor kulağa ama farklı yazılıyor.
Да, но все они выглядят одинаково. Evet, ama hepsi aynı gibi görünüyor.
которые выглядят полностью одинаково. Ama aynen birbirinize benziyorsunuz.
Для меня все языки звучат одинаково. Bana göre, bütün diller aynı.
Вы с сестрой одинаково упрямы. Kardeşinle ikinizde aynı inatçılık var.
зато всегда думали одинаково. Hepimiz aynı şeyi düşünüyorduk.
И лжесвидетельство, и пятая поправка одинаково отразятся на вашем будущем. Geleceğin düşünüldüğünde yalancı şahitlik yapmak susma hakkını kullanmak ile aynı şey.
Но они всегда заканчиваются одинаково. Ama hep aynı şekilde bitiyor.
Лоренцо и Джулиано веселятся раздельно, но одинаково пользуются преданностью своих людей. Lorenzo ve Giuliano ayrı takılırlar ama halkın sadakati üzerinde eşit tesirleri vardır.
У нас одинаково изысканный вкус. İkimizin de damak tadımız aynı.
С этого угла, мы выглядим одинаково? Bu açıdan, aynı boyda mı görünüyoruz?
Сны каждый раз начинаются одинаково. Rüya hep aynı zamanda başlıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.