Beispiele für die Verwendung von "одиноко" im Russischen

<>
Мне очень одиноко после развода. Boşandığımdan beri çok yalnızlık çektim.
Люди перестают звонить, заходить, становится одиноко. İnsanlar aramayı, uğramayı bırakmıştır, yalnızlık çekiyordur.
"Скажу тебе вот что, когда парню так одиноко, он начинает болеть". "Bu adam gittikçe yalnızlaşır ve kafayı yer". - Sen ne anlatıyorsun yahu?
Ну, это звучит ужасно одиноко! İşin içinde oldukça yalnızlık var anlaşılan.
Без него ей страшно и одиноко. Onsuz kendini yalnız hissediyor ve korkuyor.
Ей было одиноко, у неё были проблемы с матерью. Bütün bu olanlardan ve annesinin yüzünden bir parça yalnızlık çekiyordu.
Будущее, в котором не одиноко. O kadar yalnız olmayan bir gelecek.
Признаюсь честно, порой мне бывает очень одиноко. Sana dürüst olacağım onca yıldan sonra yalnızlık hissediyorum.
И Кэтрин было очень одиноко. Ve Katherine de çok yalnızdı.
Кейт, составь мне компанию, мне одиноко! Keith! Gel bana yarenlik et, yalnızım.
Мне как-то одиноко без подкрепления. Sanki takviye lazımmış gibi hissediyorum.
Но мне очень одиноко. Ama ben gerçekten yalnızım.
Тут так пусто и одиноко. Burası çok boş ve yalnız.
O, но мне так одиноко... Ama orada kendi başıma yapayalnız hissediyorum.
Должно быть, тут совсем одиноко. Görünüşe göre, buralar oldukça ıssız.
Но верблюдам будет одиноко. Ama develer yalnız kalacak.
Джин Джинни? Одиноко? Gene Genie yalnız mı?
Твоей сестре было одиноко. Kız kardeşin çok yalnızdı.
В городе бывает так одиноко, когда не с кем поговорить. Konuşacak kimse olmadığı zaman bu şehir o kadar yalnız oluyor ki.
Вы будете чувствовать себя одиноко. Kimi zaman çok yalnız hissedeceksin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.