Beispiele für die Verwendung von "одна услуга" im Russischen

<>
Мне понадобится еще одна услуга. Bir iyiliğe daha ihtiyacım var.
Но мне нужна еще одна услуга. Ama bir iyiliğe daha ihtiyacım var.
Мне нужна еще одна услуга. Bir iyiliğe ihtiyacım daha var.
Мне нужна одна услуга. İstediğim tek bir iyilik.
", - одна - летняя девушка другой. - yaşında bir kadın, diğer kişiye.
Что ей нужна услуга. Bir iyiliğe ihtiyacı olduğunu.
Члены клуба чувствуют, что они - одна большая семья. Bunun nedenlerinden başka biri ise birçok üyenin Dubai'de gurbetçi olması.
Это не услуга, мистер Уингер. Bu bir iyilik değil Bay Winger.
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Но это помогает, когда тебе нужна услуга. Ama bir iyiliğe ihtiyacın olduğunda sana yardım ediyorlar.
Еще одна ночь, Крюс. Bir başka gece, Kryus.
Нет, это как услуга. Hayır sana iyilik olsun diye.
Но существовала одна маленькая проблема. Ama küçük bir sorun vardı.
Говоришь, услуга для Бойла? Boyle'a bir iyilik yap diyorsun?
Есть одна проблема. Нам нужно тысяч, чтобы вступить в игру. Ufak bir sorun ama oyuna katılmak için 00 dolara ihtiyacımız var.
Слушай, Нолан, мне нужна твоя услуга. Dinle, Nolan, bir iyiliğe ihtiyacım var.
Некоторые споры папоротника созревают в чашках на концах стебельков, одна сторона которых древесная, другое тонкостенная. Bazı eğreltiotlarının sporları kıvrık çıtaların sonundaki odacıkta üretilir. Çıtaların bir tarafı odunsu, diğer tarafı ince duvarlıdır.
То есть, Харви нужна услуга. Yani Harvey'in bir iyiliğe ihtiyacı var.
Да, одна правильная точка зрения. Evet, doğru bir bakış açısı.
Это новая услуга, которую обеспечивает больница? Bu hastanenin sağladığı yeni bir hizmet mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.