Beispiele für die Verwendung von "одних" im Russischen

<>
Результаты были разочарованием для одних, смертью для других, а для некоторых безумием. Netice, bazıları için hüsran, diğerleri için ölüm ve kalanlar için cinnet olmuştu.
Для одних это будет концом. Bazıları için bu son olacak.
Жизнь одних - проста и ясна других - причудливо извилиста и непредсказуема. Bazı hayatlar mükemmel bir çember çizerken başka hayatlar aklımızın almadığı şekillere bürünür.
Играют в одних местах. Aynı yerlerde oyun oynuyor.
Она же вечно так орала на них, лупила, оставляла одних! Onlara bağırdığı tokatladığı, yalnız başlarına bıraktığı her sefer için hak etti!
Но затем оставь нас одних. İlk bir bizi yalnız bırakın.
Не оставляйте детей Одних! Onları tek başına bırakmayın!
Оставь нас одних на минутку. Tabii. Biraz yalnız kalmak istiyorum.
Хочешь, оставим вас одних? Ненадолго. Evde yalnız kalmak ister misiniz bir süre?
Оставьте нас на минутку одних. Bizi bir dakika yalnız bırakın.
OK, я оставлю вас одних. Pekala, ben sizi yalnız bırakayım.
Эбби, оставь их одних. Abbey, onları yalnız bırak.
Даже не подумаю оставить вас одних. Sizi ölürüm de bir başınıza bırakmam.
Я отправила их туда одних. Oraya onları kendi başlarına yolladım.
Мы оставим ребят одних до утра. Bu arkadaşları gece boyu rahat bırakacağız.
Оставил вас одних в доме, который мне не принадлежит. Sahibi olmadığım bu evde sizi bir başınıza bırakırım diye mi?
Не могу пустить вас туда одних. Sizlerin de yalnız gitmenize izin veremem.
И оставим их здесь одних? Onları burada yalnız bırakıp mı?
Оставьте нас одних ненадолго. Bizi biraz yalnız bırakıver.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.