Beispiele für die Verwendung von "одно лицо" im Russischen

<>
Одно лицо смотрит вперед, другое - назад. Bir yüzü ileri bakıyor, bir yüzü geri.
Для вас все парамедики на одно лицо, да? Sizin için bütün ilkyardım görevlileri birbirine benziyor değil mi?
Ей надо увидеть ещё одно лицо. Başka bir yüz daha görmesi gerek.
Одно лицо, разные имена. Aynı yüz, farklı isimler.
Они показывают миру одно лицо, но оно не настоящее. Dünyaya bir yüzlerini gösteriyorlar, ama gerçek olan bu değil.
Есть одно новое лицо. Yeni bir yüz var.
Это лицо я уже где-то видела... Ben bu yüzü daha önce görmüştüm...
Если соберёшься совершить что-нибудь безумное это докажет только одно. Çılgınca bir şey yapmaya kalkarsan tek bir şeyi kanıtlar.
Я выбираю новое лицо. Yeni yüzüme karar veriyorum.
У "Макбета" одно несчастье - как распорядиться славой. "Macbeth" le ilgili tek kötü şans ününü kullanması.
И он пытался обогнать меня только чтобы увидеть моё лицо. O da yanıma geçmeye çalışıyordu. Yüzümü görmek istiyordu. Can atıyordu.
Она посетила не одно, а два турагентства. Yalnızca bir değil, iki seyahat acentesine gitti.
Ты просто выстрелил ей в лицо. Biraz önce bayanın yüzüne ateş ettin.
Есть только одно предостережение. Владелец этого заведения чересчур темпераментный. Особенно в том, что касается процедуры заказа. Yalnız bir konuda sizi uyarmalıyım orayı işleten adam biraz cins bir tip özellikle de sipariş verme konusunda.
Ты увидел собственное лицо в зеркале и испугался. Aynada kendi yüzünü gördün, ve bundan korktun.
Тебе нужно ещё одно прикрытие. Başka bir kılıf bulman gerek.
Ее ударили в лицо. Yüzüne bir darbe almış.
Но у меня уже есть одно. Ama benim zaten bir yüzüğüm var.
Ты врешь в лицо своему отцу! Babanın yüzüne baka baka yalan söylüyorsun!
Я взялся за одно потенциально интересное дело о похищении в зоопарке. Kayıp zebraları da içeren birkaç tane ilginç çıkması muhtemel görevim var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.