Beispiele für die Verwendung von "однозначно" im Russischen

<>
Мне жаль, но это однозначно не карта сокровищ. Üzgünüm, ama belli ki bir hazine haritası değil.
Я думал, это было однозначно. Bunun kesin bir şey olduğunu sanıyordum.
Компания мне однозначно не помешает. Bir arkadaş kesinlikle işime yarar.
Я не могу ответить однозначно. Buna kesin bir cevap veremem.
Это было однозначно странным. Bu durum kesinlikle tuhaftı.
Ага. Это однозначно ребята из General Mills. Evet, kesin bu adamlar General Mills'ten.
Из пистолета однозначно хотели убить Джеймса Вудса, но на пути оказалась Стефани. Silah açık bir şekilde James Woods'u öldürmek için ayarlıydı ama yolda Stephanie duruyordu.
Ну, это однозначно было её ухо. Böylece kulağın kızın kulağı olduğu kesinleşmiş oldu.
В таком случае, я однозначно получу опекунство и три миллиона долларов, так ведь? Baksana, şayet durum böyleyse, vesayeti ve milyon doları kesinlikle alırım, değil mi?
Однозначно, представляет опасность. Kesinlikle bir tehlikesi var.
Все разговоры однозначно остались в прошлом. Bunun konuşma aşamasını geçtiği apaçık ortada.
Дюк однозначно добыл полицейский отчёт. Duke'e polis raporu kesinlikle sızdırılmış.
Однозначно не хочу это обсуждать. Bu konudan kesinlikle bahsetmek istemiyorum.
Они двое однозначно поделились своим негативным опытом с нашей жертвой. Bu ikisi, geçmişlerinde kesinlikle kurbanımızla ilgili olumsuz şeyler yaşamış.
Они однозначно не вместе. Hayır, kesinlikle beraberler.
Я однозначно не сплю. Şu an kesinlikle uyanığım.
Нет, без ямочек, однозначно. Hayır, gamzesi yok. Kesinlikle yok.
Группа + 5 однозначно распространение в Скандинавии. + 5 adlı grup İskandinavya'ya kesinlikle açılmış.
Чувак, ты однозначно лучше меня. Benden çok daha iyi olduğun belli.
Первоначальные системы были однозначно нацелены на работу с функциями безопасности. Birinci sistemler net şekilde emniyet fonksiyonları üzerine odaklanmıştı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.