Beispiele für die Verwendung von "одну секунду" im Russischen

<>
Одну секунду, мы на собрании. Bir saniye, toplantı var da.
Бэй, подожди одну секунду. Bay, bekle bir saniye.
Почему, с научной точки зрения, невозможно мужчине оказаться на месте женщины хотя бы на одну секунду? Neden bir erkeğin, bir saniyeliğine bile olsa kendini kadın yerine koyması bilimsel olarak bu kadar imkansız ki?
Одну секунду, дай мне насладиться моментом. Bir dakika. Bana bir dakika ayırır mısınız?
Одну секунду, Кармен. Oh. Bir saniye Carmen.
В одну секунду я пересекаю страну, а в следующую могу бежать только трусцой. Bir an için bütün ülkeyi koşarak geçiyorum, sonra ise, düzgün koşamıyorum bile.
Димпл, одну секунду. Dimple, bir saniye.
В одну секунду ты хирург, в следующую - ты разрушил семью. Yani, bir an cerrahsın, sonrasında bütün bir aileyi parçalayan kişisin.
Одну секунду, сэр, пожалуйста. Bir saniyeliğine açın bayım, lütfen.
Ник, можно тебя на одну секунду? Nick, seninle bir saniye konuşabilir miyim?
Ты дал им одну секунду надежды, синее небо, летающие ранцы... Onlara bir saniye için mavi gökyüzü, sırt jeti ve umut verdin...
Подожди одну секунду, присядь. Bir saniye, bir otur.
Разумеется, одну секунду. Tabii ki. Bir saniye.
Замечательно, одну секунду. Güzel, bir dakika.
Я разговариваю, одну секунду. Telefondayım, bir saniye bekle.
Просто помолчи одну секунду. bir saniye dinlemeye çalış.
Хорошо, позволь подержать его одну секунду! Sadece bir saniye tutmama izin ver bari!
Вся раса далеков была уничтожена за одну секунду. Tüm Dalek ırkı yok edildi, bir saniyede.
Снаружи, одну секунду. Dışarıda, sadece biraz.
Герц - это единица частоты периодических колебаний, одна звуковая волна, которую ухо улавливает за одну секунду. bir hertz, H-E-R-T-Z olarak yazılır, ses frekans birimidir ve bir saniyede kulağıma giren ses dalgasını anlatır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.