Beispiele für die Verwendung von "ожидала от" im Russischen

<>
Должна сказать, что ожидала от вас большего. Siz ikinizden çok daha fazlasını beklediğimi söylemek zorundayım.
Я ожидала большей грязи. Daha çok pislik bekliyordum.
Уверен, ты не ожидала меня увидеть. Beni tekrar göreceğin aklına gelmezdi değil mi?
Макс ожидала увидеть фабрику другого типа. Max farklı bir tür imalathane bekliyordu.
Майя этого не ожидала. Maya bunu hiç beklemiyordu.
Я ожидала "Мародёр". "Marauder" ı bekliyordum.
Я ожидала члена семьи. Bir aile üyesini beklemiyordum.
Но я не ожидала, что буду так счастлива. En çılgın rüyalarımda bile bu kadar mutlu olacağımı düşünmemiştim.
А знаешь, чего ты еще не ожидала? Başka ne olabileceğini tahmin edemedin, biliyor musun?
А знаете, чего я ожидала? Peki ben ne bekliyordum biliyor musunuz?
Капитан. Не ожидала вас увидеть здесь. Başkomiserim, sizi burada görmeyi beklemiyordum.
Такого я точно не ожидала! Bak bunu hiç beklemiyordum işte.
Должна признаться, я такого не ожидала. İtiraf etmeliyim, böyle bir şey beklemezdim.
Не такой творческой критики я ожидала. Duymak istediğim sanatsal eleştiri bu değildi.
Я ожидала больше агрессии. Daha fazla taciz bekliyordum.
Я ожидала большей благодарности. Biraz daha minnettarlık bekliyordum.
Просто не ожидала увидеть тебя в комнате Эми. Seni bulacağım son yer, Amy'nin yatak odasıydı.
Я не ожидала, что так выйдет. Böyle bir şey olacağını hiç tahmin etmemiştim.
Я ожидала, что ты будешь другом, а не придурком. Senden bir arkadaş gibi davranmanı bekliyorum, bir dallama gibi değil.
Не ожидала снова тебя увидеть. Seni yeniden görmeyi hiç ummuyordum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.