Beispiele für die Verwendung von "ожидание" im Russischen

<>
Извините за ожидание, Питер Миллс. Beklettiğim için üzgünüm, Peter Mills.
спасибо за ожидание.. Beklediğiniz için teşekkürler.
Некоторые вещи оправдывают ожидание. Bazı şeyler beklemeye değer.
Ожидание первого заказа - это самый волнующий момент. İlk siparişi beklemek her zaman çok heyecan vericidir.
Нет ничего хуже, чем ожидание. Beklemekten daha yorucu bir şey yok.
Но ожидание - не вариант. Ancak beklemek de çözüm değil.
Все это ожидание было таким кошмаром начиная с самого первого письма. Bu haber bekleme olayı ilk mektuptan sonra tam bir kâbusa dönüştü.
Ожидание - хуже всего. En zor tarafı beklemek.
Миссис Мастерс, простите за ожидание. Bayan Masters, beklettiğim için üzgünüm.
Это игра в ожидание. Bu bir bekleme oyunu.
Что ж, тогда за ожидание. Sen bekleyedur. O hâlde, beklemeye.
Простите за ожидание, майор. Beklettiğim için özür dilerim Binbaşı.
Лейтенант Батиста, спасибо за ожидание. Komiser Batista, beklediğiniz için teşekkürler.
Извините за ожидание, просто я хотела убедиться. Beklettiğim için özür dilerim ama emin olmak istedim.
Спасибо за ожидание, мистер Уоррен. Beklediğiniz için teşekkürler, Bay Warren.
К сожалению, у нас очередь, ожидание займёт пару дней. Maalesef hayır. Bir bekleme listemiz var. Ama birkaç gün içinde gerçekleştirebiliriz.
Поверь мне, это будет долгое ожидание. Güven bana, uzun bir bekleyiş olacak.
Джентльмены, благодарю за ожидание. Beyler, beklediğiniz için teşekkürler.
Ярл Борг, спасибо за ожидание. Reis Borg, sağolun beklediğiniz için.
Это будет долгое ожидание. Uzun bir bekleyiş olacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.