Beispiele für die Verwendung von "оказаться" im Russischen

<>
Ты мог за решёткой оказаться или того хуже. Sonunda hapse düşebilirsin ya da daha kötüsü olabilir.
Носок ведь может оказаться подписью, так? Çorap bir tür imza olabilir değil mi?
Он может оказаться вкусным. Onun tadı iyi olacaktır.
Это может оказаться не так легко. Adama o taraftan ulaşmak zor olabilir.
Они могли оказаться случайными жертвами. Üçü de fırsat kurbanı olabilir.
Ты хочешь оказаться в клетке? Bir kafese mi girmek istiyorsun?
Он может оказаться убийцей. Adam birini öldürmüş olabilir.
Будьте начеку. Там может оказаться больше мер безопасности. Dikkatli olun, fazladan bir güvenlik önlemi olabilir.
Это может оказаться доказательством правдивости моих пророчеств. Bu, kehanetlerimin doğru olduğunun kanıtı olacak.
Почему, с научной точки зрения, невозможно мужчине оказаться на месте женщины хотя бы на одну секунду? Neden bir erkeğin, bir saniyeliğine bile olsa kendini kadın yerine koyması bilimsel olarak bu kadar imkansız ki?
Коккури-сан может оказаться опасным призраком. Kokkuri-san tehlikeli bir hayalet olabilir.
Все эти глупости могут оказаться полезными. Açıkçası bu embesilliklerin yardımı bile olabilir.
Куча устройств, одно из которых даже может оказаться вечным источником энергии Эдгара Спринга. Pek çok makine, ki onlardan biri Edgar Spring'in Sınırsız Enerji Cihazı bile olabilir.
Думаю, добро может оказаться эффективным оружием. Bence dostane duygular etkili bir silah olabilir.
Хотел бы я оказаться в долгом морском путешествии. Bir yerlerde uzun bir deniz yolculuğunda olmayı isterdim.
как могли дети оказаться в центре такой трагедии? Nasıl bir çocuk böyle bir trajedinin merkezinde olabilir?
Как на экране мог оказаться дракон, а морской ёж - нет? Yani nasıl bir ejderha doğru cevap olur da herkesin bildiği denizkestanesi olmaz?
Твои дети могут оказаться следующими. Bir sonrakiler senin çocukların olabilir.
Хорошо будет оказаться дома. Eve dönmek iyi gelecek.
Это может оказаться сложно. Bu iş zor olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.