Beispiele für die Verwendung von "окончательно" im Russischen

<>
Теперь его поражение окончательно. Şimdi tamamen yenilmiş oldu.
И она окончательно слезет. Ve artık sıkıntı yaşamayacak.
Хочешь сказать, что ты окончательно двигаешься дальше? Bana, hayatına tamamen devam ettiğini mi söylüyorsun?
Когда все закончится, я завяжу с этим окончательно. Öyle ama bunlar tamamen bittiğinde, ben de biteceğim.
И окончательно разрушить мою карьеру? Kariyerimi tamamen mahvet diye mi?
Она идет в школу и это окончательно. O okula gidecek ve bu son sözüm.
Завтра Франция окончательно потеряет Индокитай. Yarın Fransa Hindiçin'i tamamen kaybediyor.
И настало время окончательно вернуть контроль. Sonunda kontrolü ele alma vakti geldi.
Без оружия, окончательно заблудившиеся, окруженные Эйси посреди радиоактивной зоны. Silahımız yok, tamamen kaybolduk. Radyoaktif bir bölgede etrafımız kültivarlarla sarılı.
Если ты разбираешься, то разберись окончательно. Eğer bir şeyi düzelteceksen, tamamen düzelt.
Мы ещё это не решили окончательно. Tüm bunlar tamamen başka şeylere bağlı.
Сегодня окончательно договорился с директором... Bu sabah son ayarlamaları yaptım.
Так это не решено окончательно? Kesin bir şey yok yani?
Пока окончательно не поправлюсь. Tam olarak iyileşene kadar.
Ребенок окончательно потерял веру в Михаила. Çocuk Michael'a olan inancını tamamen yitirdi.
Хорошо, теперь я готов отделить их окончательно. Şimdi onları tamamen ayırmaya hazırım. Bekle. Bir saniye.
Чтобы окончательно пропасть? Конечно, приду. Sarhoş olmak için, emin ol gelirim.
Да, я окончательно свихнулся. Evet, tamamen kafayı yedim.
Эта вечеринка окончательно сдохла. Bu parti resmen ölmüş.
Ты что окончательно спятил? Tamamen aklını mı kaçırdın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.