Beispiele für die Verwendung von "он начал свою карьеру" im Russischen
Он начал свою карьеру в Китайской разведке.
Kariyerine Çin MSS'inde istihbarat ajanı olarak başladı.
Он начал свою карьеру в кино в 1911 году, и в 1913 году перешел в кинокомпанию "Essanay Studios".
Leo White, film kariyerine 1911'de başladı ve 1913 yılında Essanay Stüdyoları'na transfer oldu.
Он начал свою карьеру в "Валенсии" в 1984 году.
Kariyerine başladığı 1984 yılından itibaren on yıl boyunca Valencia CF formasını giydi.
И он начал красть плаценту из роддомов, чтобы делать для себя маски, понимаешь?
Bu yüzden maske ve krem yapmak için doğumevlerinden plasenta çalmaya başlamış. Kendine bile enjekte etmiş.
Он начал расспрашивать меня насчёт школьного рейва. (ухмыляется) Я и свалил.
Bana okul partileri hakkında sorular sormaya başlamıştı ama benim alakam yok artık o işlerle.
Поэтому он начал посадки за пределами разрешенной зоны.
Böylece, kısıtlanan bölge dışında ekip biçmeye başladı.
Я снял с нее одежду, мы начали, жизнь прекрасна и вдруг он начал смеяться во сне.
Kızın tişörtünü çıkardım, olaya koyulduk işte hayat güzel falan derken, bu inek birden uykusunda gülmeye başladı.
Списывать его со счетов до того, как он начал это нерационально, даже для вас, Генри.
Sheridan'ı rahat bırak. Daha görevine başlamadan yerden yere vurmak çok mantıksız. Senin gibi biri için bile, Henry.
Вскоре он начал смотреть бокс на мексиканском канале.
Biraz sonra Meksika kanalında bir boks maçı izliyordu.
Он начал возиться с волосами этой девчонки.
Nasıl olduğunu bilirsin. Küçk kızın saçlarıyla oynuyordu.
Когда он начал экспериментировать, в нём что-то высвободилось, он постиг творческую свободу написал несколько прекрасных мелодий.
Ama Syd deneyimlemeye başladığında, bir yönüyle özgürdü. Kendisini özgürce ifade edebileceği bir alan bulmuştu. Harika şarkılar yazıyordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung