Beispiele für die Verwendung von "он платил" im Russischen

<>
Согласно туроператору, все билетов были куплены одним человеком, и он платил наличкой. Один человек. Tur operatörünün dediğine göre, on iki bilet de bir kişi tarafından alınmış ve nakit ödenmiş.
Понимаешь, деньги которые он платил... Yani, bana ödemiş olduğu para...
И он платил за мою учебу. O güzeldi. Ve okul taksitlerimi ödedi.
Скажи, почему он платил тебе! Sana niye ödeme yaptığını söyle. Beyler!
Он платил за ваше проживание здесь. Buranın parasını sizin için o ödüyor.
Он платил мне шиллинг за отсос, и я делала это! Sakso çekmem için bana bir şilin verirdi ve ben de yapardım!
Сколько вам платил мой муж? Kocam size ne kadar ödüyordu?
А кто платил за вашу поездку в Мехико? Mexico City'deki aşk gezintinizin parasını kimin ödediğini sanıyorsunuz?
Ты даже платил за себя, чтобы чувствовать себя мужчиной. Parasını bile kendin vermiştin. Seni büyük bir adam gibi hissettirmişti.
Джинн платил вам за то оружие. Jinn size silahlar için ödeme yaptı.
Я же каждый месяц вовремя платил! Çok ciddiyim. Her ay vaktinde ödüyorum!
Если бы я платил за романтическое свидание, то еда бы там точно была. Şaşırdım açıkçası. Romantik bir anlaşma için para vereceksem yemek yapabilmek de şartlar dahilinde olmalı.
Просто плати, сколько ты платил. Eskisi gibi ödeme yapmaya devam et.
Значит он не платил по баксов... Yani her birine $ 500 ödemedi.
Берман не платил за убийство жены. Berman karısı öldürülsün diye para ödemedi.
Так кто платил за наркотики? O hâlde ilaçları kim ödedi?
Эта ведьма шантажировала всех мужчин, кто платил Гриндл за аборты. Kocakarı şantaj yapıyor Grindle'ın düşük yaptırması karşılığı para ödeyen tüm erkeklere.
И ты платил ему года? Dört yıldır ödeme yapıyor musun?
О человеке, который тебе платил за слежку. Beni takip etmen için para veren kişi kimdi?
Я платил кровавый долг за твоего отца и он присягнул мне. Baban için kan parasını ben verdim. O da bana yemin etmişti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.