Beispiele für die Verwendung von "она жива" im Russischen

<>
Но нам известно более важное - она жива. ama en önemli şeyi biliyoruz. - Hayatta.
Пока она жива, она не должна услышать имя Джека Бауэра. Yaşadığı sürece bir daha asla "Jack Bauer" ismini duymayacak.
Итак, если она жива, коровий волос и долинная лихорадка не приведут к ней. Yani, eğer hâlâ hayattaysa, sığır kılı ve vadi humması onu eve geri getiremez.
Вы обещаете не разглашать, что она жива? Kızın hayatta olduğundan kimseye bahsetmeyeceğinize söz verir misiniz?
Это значит, что она жива. Yani hala hayatta. - Hayır.
Цена снижается на за каждый час, что она жива. Canlı geçirdiği her saat fiyat bin azalır, tamam mı?
Она жива, но неактивна. Olumsuz. Yaşıyor ama birşey yapmıyor.
Она жива, мисс Горен. O hayatta, Bayan Goren.
Поэтому он делает вид, что она жива. Bu nedenle, hala birlikte imişler gibi yapıyor.
Самое приятное то, что она жива. İşin en iyi tarafı hala hayatta olması.
Если она жива, командующий придёт за ней. Eğer o hayattaysa, kumandan onun için geliyordur.
Ты говорил о сестре? Она жива. Küçük bir kızkardeşin var, değil mi?
Пока она жива, я буду сотрудничать. O hayatta olduğu sürece iş birliği yaparım.
Но она еще жива. Ve o ölü değil.
В любом случае, благодаря этому парню Симмонс жива. Neyse, bu adam Simmons'ı hayatta tuttu. Ona borçluyum.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Она может быть жива ещё. Ama kadın hala hayatta olabilir.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
На секунду я почувствовал, будто моя жена снова жива. Bir an için, sanki eşim tekrar hayattaymış gibi hissettim.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.