Beispiele für die Verwendung von "она узнала" im Russischen

<>
Как иначе она узнала о работе? Başka nasıl haberi olabilir? Ben...
Она узнала меня по фотографии в твоем профиле. Evet, beni senin profil resminden tanıdığını söyledi.
Она узнала, что за здание? Hangi binaya ait olduğunu belirledi mi?
Она узнала, пришло ли туда что-то? Gelen şeyle ilgili bir şey öğrenmiş mi?
До того как она узнала несколько твоих? O da seninkileri öğrenene kadar mı sakladın?
Рин всегда была очень болезненна, и её состояние резко ухудшилось, когда она узнала о моём аресте. Rin zaten pek sağlıklı sayılmazdı. Bir de üstüne benim hapse girmem de eklenince hastalığı daha da kötüye gitti.
Но как только она узнала правду, она пыталась лично исправить ситуацию. Ama bir kez gerçeği öğrenince, kendi açısından durumu idare etmeye çalıştı.
Через недели она узнала, чтоб беременна. Üç hafta sonra hamile olduğunu fark etti.
Она узнала бы откуда угодно! Herhangi bir şekilde öğrenmiş olabilir!
Она узнала о Грейс! Grace'le ilgili gerçeği öğrendi!
Но когда Агнес увидела глаза доктора Джордан, она узнала. Ama Agnes, Dr. Jordan'ın gözlerini görünce gerçeği fark etti.
Что Мелли знает, и когда она узнала? Mellie ne biliyordu, ve ne zaman biliyordu?
Она узнала мой голос. Kadın benim sesimi tanıdı.
Она узнала, что у меня есть сценаристы и фокус-группа... Çünkü artık bir yazı ekibim ve odak grubum olduğunu biliyor.
Она узнала, что я не разведен. Karımdan tam olarak ayrılmamış olduğumu fark etti.
Она узнала о репутации Оливии. Kendi hakkında ki dedikoduları duymuş.
Казалось, она узнала машину. Kadın sanki arabayı tanır gibiydi.
Там она узнала о коронации мужа, но умерла в августе 1204 года, так и не встретившись с ним. Kocasının imparator seçildiğini öğrendi ama Ağustos 1204 tarihinde kocasına ulaşamadan ölmüştür.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Как она об этом узнала? Nasıl haberi olmuş, ki?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.