Beispiele für die Verwendung von "они задают" im Russischen

<>
Почему они задают больше вопросов Хироши? Neden Hiroshi'ye daha fazla soru soruyorlar?
Они задают неправильные вопросы. Tüm yanlış soruları soruyorlar.
Я надеялся получить здесь ранее но снятие евро, люди задают много вопросов. Daha erken gelmeyi umuyordum ama, 000 euro çekince insanlar birçok soru soruyor.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Такой вопрос мне не часто задают. Bu soru bana çok sık sorulmaz.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Щенки молча слушают, а когда история заканчивается, задают кучу вопросов: Yavrular dinler ama tek kelime etmezler. Ve hikaye bittiğinde çok soru sorarlar.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Мои клиенты задают вопросы. Müşterilerim soru sormaya başladı.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Барсук и медведь задают вопросы. Porsuk ve ayı sorular soruyor.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
О, вам ведь нечасто задают такие вопросы? Bu soru size çok sorulmuyor, değil mi?
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Многие задают этот вопрос в наши дни. Bugünlerde bir çok insan bu soruları soruyor.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Мне почему-то все задают этот вопрос. Çok tuhaf. Herkes aynı soruyu soruyor.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Платят наличными, вопросов не задают. Nakit ödüyorlar, hiç soru sorulmuyor.
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.