Beispiele für die Verwendung von "soru sormaya" im Türkischen

<>
Francine soru sormaya başladı ve ona ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Hiçbir şey söyleme! Франсин задаёт вопросы, а я не знаю, что ответить ей.
Aile bile olabiliriz o yüzden sana böyle bir soru sormaya hakkım yok mu? Возможно, мы станем одной семьёй, поэтому у меня есть право спрашивать.
Ama eğer soru sormaya devam edersen, bu işi halledemeyiz. Но если прекратишь задать вопросы, то мы быстрее закончим.
Şerif Givens bir soru sormaya gelmişti. Шериф Гивенс приехал сюда задать вопрос.
Bay Proctor, bunu yapıp durursak insanlar soru sormaya başlayacaktır. Мистер Проктор, рано или поздно люди начнут задавать вопросы.
Yasal ateşe çok soru sormaya başladı. Правовой атташе задает слишком много вопросов.
Bir süre sonra insanlar soru sormaya başladılar. Спустя какое-то время люди стали задавать вопросы.
Buraya soru sormaya geldiğine göre arabadan haberin vardır diye düşündüm. Раз уж спрашиваете, то, наверное, в курсе.
Anne, baba, bu çocuklar bize soru sormaya gelmişler. Мам, пап, эти мальчики хотят знать о нас.
Sadece sana basit bir soru sormaya gelmiş bir adamım. Я человек, который пришел с одним простым вопросом.
Diğer hayatınla ilgili fazla soru sormaya başlamıştı. Она спрашивал тебя о твоей другой жизни.
Bana tüm gün soru sormaya devam edebilirsin. Ты можешь задавать мне вопросы весь день.
Pekala, Sayın Konsolos yardımcısı. Buraya Sebastian'a dün gece nerede olduğu ile ilgili birkaç soru sormaya gelmiştim. Ну что ж, заместитель консула, я хотел задать Себастьяну несколько вопросов о его вчерашнем местонахождении.
Müşterilerim soru sormaya başladı. Мои клиенты задают вопросы.
Kendime sormaya korktuğum soru da bu. Я боюсь задавать себе этот вопрос.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Bunu sormaya hakkım yok mu? Или мне уже нельзя спросить?
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
Sizin burada olma sebebinizi sormaya gerek yok, Müfettiş. О причине вашего присутствия здесь вряд ли стоит спрашивать.
Bugun soru "Ne yapmali?" Сегодня вопрос "Что делать?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.