Beispiele für die Verwendung von "они заменили" im Russischen

<>
Они заменили оба клапана. İki kapakçığı da değiştirdiler.
Они заменили его, понимаешь? Yer değiştirmişler, tamam mı?
Они заменили наркотики удобрениями. Uyuşturucuyu suni gübreyle değiştirmişler.
Но они заменили меня другой. Ama yerime yeni birini getirdiler.
Так что они заменили глаз ноздрёй. Yani bir gözünü burun deliğiyle değiştirmişler.
Они заменили Виктора? Да. Viktor'ın yerine başkası gelmiş mi?
И они прикрутили две турбины размером с самосвал и заменили топливные инжекторы на пожарные шланги. Bu sebeple iki damperli kamyon boyutlu turboyu birbirine bağladılar ve yakıt enjektörlerini yangın hortumlarıyla değiştirdiler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Возможно. Или лампочку заменили. Ya da ampul değiştirilmişti.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
В полях машины заменили людей. Tarlalarda makineler insanların yerine geçti.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Во время второй мировой войны им заменили Р-38. Dünya Savaşı'nda bunları P38'lerin yerine kullanmışlar.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Все зеркала заменили кроме этого. Bütün aynalar bunun dışında değiştirildi.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
В 2010 году Юра стала участницей Girl "s Day, в которой она и Хери заменили бывших участниц (Джин и Джесон, которые были с группой на протяжении двух месяцев). Kariyer. 2010 yılında, Yura ve Lee Hyeri iki ay grupla yapılmış olan eski üyeleri, Jiin ve Jisun, yerine K-Pop kız grubu Girls Day, bir üyesi oldu.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Со вступлением в силу в 1950 году закона "О внутренней безопасности" новые правила заменили AR-3 формой I-151. 1950 yılında İç Güvenlik Yasası'nın getirilmesiyle birlikte yeni kurallar AR-3'ün yerine I-151 ile değiştirildi.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.