Beispiele für die Verwendung von "оно сработало" im Russischen

<>
Испугавшись неизвестного звука, оно даже может убежать, оставив своего детёныша. Sesten ürktükleri zaman, küçük yavrularını bile bırakıp kaçabilirler.
Помнишь, сработало как часы! Nasıl da işe yaramıştı hatırlasana.
Оно помогает одному чародею забирать энергию у другого. Bir büyücünün başka bir büyücüden gücünü çalmasını sağlar.
Она выбрала неверный путь, но лечение Бейли сработало. İzin almadan yapmış olsa da Bailey'nin tedavisi işe yaradı.
Оно могло отвалиться где-нибудь. Her yere düşmüş olabilir.
Думаю, заклинание сработало. Sanırım büyü işe yaradı.
Но это шоу, оно вернёт аншлаги, как в лучшие времена. Bu gösteri tıpkı eski güzel günlerde olduğu gibi onları bir araya getirecek.
И это наконец-то сработало, я права? Sonunda işe yaradı, öyle değil mi?
И оно бывает неправильным. Az önce yanıldın işte.
Ну, ведь почти сработало, так? Bu neredeyse işe yaradı, değil mi?
Оно уже продано, Кайл. Bütün biletleri satıldı, Kyle.
Похоже, это сработало, полковник. İşe yaramış gibi görünüyor, Albay.
Тепло из выхлопной трубы должно было повысить температуру его тела, но оно почему-то холодное. Yani, egzoz gazı solumak, vücut ısısını arttırmalıydı, fakat garip bir biçimde soğuk.
Эй, эй, это сработало, разве нет? Hey, hey, işe yaradı, değil mi?
Оно совпадает с моторным маслом лодки? Peki teknenin motor yağıyla eşleşiyor mu?
Чтобы это сработало, кто-то должен умереть. İşe yaraması için, birilerinin ölmesi gerekiyor.
Ведь оно не приносит счастья. Mutluluk onun içine dahil olamaz.
Что если извинение не сработало? Özür işe yaramadıysa ne olacak?
Оно просто начало вот-так мигать. Az önce yanıp sönmeye başladı.
И как? Это сработало? Peki bu işe yaradı mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.