Beispiele für die Verwendung von "оправдания" im Russischen

<>
И этому действительно нет оправдания. Ve gerçekten hiçbir bahanem yok.
Если все эти оправдания вертятся у вас на языке, лучше промолчите. Herhangi birinizden böyle bir mazeret duyacaksam birazdan, lütfen burayı terk edin.
Но мне нет оправдания, никакого оправдания. Ama hiç bahanem yok. Bir tane bile.
Может, ты просто ищешь оправдания? Sence de bir bahane aramıyor musun?
У тебя нет права на такие оправдания. Senin bu mazeretlerin ardına sığınma lüksün yok.
У него на всё были оправдания, верно? Yaptığı herşey için bir mazereti vardı değil mi?
Мне не нужны твои оправдания, Карл! Başka bir bahane duymak istemiyorum, Carl.
Меня не интересуют оправдания, только результат. Bahanelere ihtiyacım yok, sonuçlar lâzım sadece.
Дикона. Дорогая, его оправдания меня не интересуют. Tatlım, onun gerekçeleri benim için önemli değil.
Мне не нужны оправдания. Benim mazerete ihtiyacım yok.
Я хочу оправдания, а ты... Temize çıkmak istiyorum, ama sen...
Она ищет оправдания Стэну, когда должна его наказать. Stan'e ceza vermesi gereken zamanlarda, bahaneler uydurup duruyor.
Мне нет оправдания, Милорд. Bir mazeretim yok, efendimiz.
Мег, этому нет оправдания. Meg, bunun mazereti olmaz.
Каждый человек имеет оправдания, чтобы не работать... Ayrıca herkesin bunlarla uğraşmamak için bahaneleri de var.
Так что никакие оправдания не принимаются. Biliyorsunuz arkadaşlar, bahane kabul etmiyorum.
Мы хотим полного оправдания. Biz beraat umut ediyoruz.
Ищешь оправдания чтоб не говорить Элли? Ellie'ye anlatmamak için bahane mi uyduruyorsun?
То, как ты постоянно придумываешь ему оправдания. Onun için ne kadar bahane uydurdun kim bilir?
Я здесь не ради оправдания и не ради прощения. Burada bahaneler yaratmak ya da af dilemek için bulunmuyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.