Beispiele für die Verwendung von "освобожден" im Russischen

<>
Переводчик также был пойман, но позднее освобождён. Tercüman da alıkoyuldu, fakat sonrasında salındı.
Джон Даглас был освобожден в день своего восемнадцатилетия. John Douglas on sekizinci doğum gününde serbest bırakıldı.
Условно-досрочно освобождён из-за хорошего поведения. Şartlı tahliye, iyi halden.
Ноа Дэвис был освобожден в субботу. Noah Davis cumartesi günü hapisten çıkmış.
Если улик недостаточно, мистер Бишоп должен быть освобожден. Eğer yeterli kanıt yoksa, Bay Bishop serbest bırakılmalı.
Этот заключённый был освобожден месяца назад. O mahkûm ay önce serbest bırakıldı.
Том был освобождён. Tom serbest bırakıldı.
В 1941 году Андре Мари был освобожден из плена. 1941 yılında serbest kaldı.
Освобождён в 1953 году по состоянию здоровья. 1953'te sağlık nedenleriyle serbest bırakıldı.
10 января 1950 освобождён. 10 Ocak 1950'de serbest bırakıldı.
После революции 1917 года он был освобождён. 1917 yılındaki devrimden sonra serbest bırakıldı.
В декабре 1919 года был освобождён и вернулся в Турцию. 1919 yılı sonlarına kadar esir tutulduktan sonra Mondros Mütarekesi uyarınca serbest bırakıldı.
В 1936 году К. Леви был освобождён по амнистии, объявленной в связи со взятием итальянскими войсками Аддис-Абебы. 1936 yılında Addis Ababa'nın, faşist İtalya tarafından ele geçirilmesi nedeni ile çıkan genel aftan yararlandırılarak serbest bırakıldı.
Освобождён в марте 1920 года. 1920'nin Mart ayında serbest bırakıldı ve Üsteğmen rütbesiyle ordudan ayrıldı.
Освобождён 30 сентября 1966 г. 30 Eylül 1966 tarihinde serbest bırakıldı ve Güney Almanya'da sessizce emekli oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.