Beispiele für die Verwendung von "особенного" im Russischen

<>
Убеди меня, что в этом нет ничего особенного, так, ерунда. İçeri düşmenin pek de sorun olmadığına ikna et beni. Meltem gibiydi falan de.
Ничего особенного просто голые скалы, на них пара тысяч тюленей. Özel bir şey yok, sadece kaya ve birkaç bin fok.
Для какого особенного случая? Nasıl bir özel durum?
Вообще-то у меня дома нет ничего особенного. Aslında ele avuca pek bir şey geçmiyor.
И что же в нем особенного? Bu anla ilgili özel olan nedir?
Ты занимаешься магией, но ничего особенного. Büyü yapıyorsun ama özel bir şey değil.
Что такого особенного? Погоди. Bu kadar özel olan nedir?
Да что такого особенного в этом матче? İyi de bu maçın ne özelliği var?
А что особенного было в этом хранилище? Açtıkları kasada özel bir şey var mıydı?
Что такого особенного в возрасте Мии? Mia'nın yaşı neden bu kadar önemli?
Ничего особенного, просто что-то не так. Belirli bir şey yok, sadece garipti.
Что такого особенного в этой благотворительности? Bu hayır işini özel yapan ne?
Я сохранила ее для особенного случая. Bunu özel bir durum için saklıyordum.
А, ничего особенного. Pek bir şey değil...
У меня не было особенного выбора, мой отец был священником. Babam bir papazdı o yüzden, pek de fazla seçeneğim yoktu.
Просто отдыхаю ничего особенного не делаю. Öyle takılıyordum pek bir şey yapmıyorum.
Нет, ничего особенного не говорил. Hayır, pek bir şey söylemedi.
Но что особенного в этой? Peki bunu özel kılan ne?
Тристан прав, во мне нет ничего особенного. Tristan haklı, bende özel hiçbir şey yok.
У меня подарок для кое-кого особенного. Pekâlâ, benim hediyem özel birine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.