Beispiele für die Verwendung von "особого" im Russischen

<>
Да, она особого выбора не оставляет. İnsana pek şans bırakmıyor, değil mi?
Так что он назначил особого обвинителя. Yani özel savcı olarak seni atadı.
Ты ожидал особого отношения? Özel muamele mi bekliyorsun?
Крепкие, упругие, не требующие особого ухода. Gürbüz, dirençli büyümek için fazla ilgi gerekmez.
Вызовите Розена из особого отдела. Derhal özel bölümden Rosen'i ara.
Ты ждешь особого приглашения, МакГи? Özel davet mi bekliyorsun, McGee?
В виде особого тебе одолжения. Sana özel bir iyilik yapacağım.
Но Кроули не имеет особого значения для вас? Ama Crowley'in senin için özel bir önemi yok.
Никаких изменений, никакого особого отношения. Değişim yok, özel muamele yok.
Магия Донны сделала это с Джошем, поэтому я особого выбора не вижу. Josh'ı bu pisliğe Donna'nın büyüsü bulaştırdı. Bu yüzden ben çok fazla seçenek göremiyorum.
И что такого особого в письме от моего кузена? Ee, kuzenimden gelen mektubu özel yapan şey nedir?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.