Beispiele für die Verwendung von "останавливаться" im Russischen

<>
Эй, кто тебе сказал останавливаться? Hey, sana kim durmanı söyledi?
Не надо нигде останавливаться. Kenara çekmene gerek yok.
Я не буду останавливаться два раза. Oh, hayır. İki defa duramam.
Нельзя останавливаться посреди операции. Ameliyatın ortasında öylece duramayız.
Они не должны останавливаться. Suya girince durmaması gerek.
Лететь высоко и никогда не останавливаться! Gökyüzünde yükseklere uç ve asla durma!
Я не хочу останавливаться даже чтобы перекусить. Henüz, yemek için duracak durumda değilim.
Да, но здесь нельзя останавливаться. ~ Öyle mi, burada duramazsınız.
Как говорил старик Бугатти, "Мои машины должны бегать, а не останавливаться". Yaşlı Bugatti dediği gibi: "Benim arabam ilerlemek için yapıldı durmak için değil".
Производство не должно останавливаться. Üretim hiçbir şekilde duramaz.
Я не собираюсь только из-за этого останавливаться! Sırf onu oraya diktiler diye duracak değilim.
Я не хочу останавливаться. Ben de durmak istemiyorum.
Так тебе не придется останавливаться по пути. Bu sayede yol boyunca durmana gerek kalmayacak.
Нам нельзя сейчас останавливаться. Şimdi durma vakti değil.
Думаю, будем колесить по округе и останавливаться там, где нам захочется порисовать. Sanırım birkaç gün arabayla gideceğiz. Arada sevdiğimiz bir manzara gördüğümüzde de durup resim çizeceğiz.
Уже дали гудок, я не хотела останавливаться и бросила ее. Gemi sirenini çalıyordu o yüzden durmak istemedim ve ayakkabımı orada bıraktım.
По дороге нигде не останавливаться. Hiç bir şey için durmayın.
Я сам скажу когда останавливаться. Sana ne zaman duracağımı söyleyeceğim.
Машины скорой помощи не должны останавливаться на красный свет, но они, как правило, замедляют ход. Cankurtaranlar kırmızı ışıklarda durmak zorunda değiller ama genellikle yavaşlarlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.