Beispiele für die Verwendung von "durup" im Türkischen

<>
Karşımda durup da böyle yalanlar söylemeye nasıl cüret edersin? Как ты смеешь стоять здесь и так нагло врать?
İki gün önce, tam olarak burada durup da benden istediğin şeyleri sana verecek adamı bundan alıkoyamam. Я не могу помешать ему дать вам именно то, о чем вы просили два дня назад.
"Her gün durup Shelly ile konuş. "Каждый день останавливаюсь поговорить с Шелли.
Sonra tekrar arabaya bindik, dolaştık durup benzin aldık, sonra tekrar restorana gittik. Затем вернулся в машину, проехался вокруг города, остановился заправится и снова перекусить.
İşe yaradığı ortada! Ama şunu unutma! Yorulursan ya da başın dönerse biraz durup su içebilirsin. Но если вдруг ты почувствуешь усталость или головокружение, ты всегда можешь остановиться и попить немного воды.
Ben burada durup seni bekleyeceğim, tamam mı? Я просто пока здесь подожду тебя, хорошо?
Ve sen nasıl olurda burda durup bu konuda birşey yapmazsın? Как ты можешь сидеть здесь и ни хрена не делать?
O zaman nasıl oluyor da burada durup seninle konuşuyorum? Тогда как я стою здесь и говорю с тобой?
Annem ve kız kardeşim ise orada öylece durup gülmekle yetinmişlerdi. Мои мама и сестра просто стояли и смеялись надо мной.
Örneğin, önceden olsa burda durup bunları dinlemem gerekirdi ama şimdi düşünüyorum da,'hayır '. Например, раньше я должен был стоять и слушать тебя. Но теперь, думаю, не стану.
Neyi? Ayakta durup, güzel görünüp, kılıçla omuzlarına dokunmayı mı? Стоять на месте, выглядеть красиво и опускать меч на плечи подданных?
İçeri gir. - Bütün gün burada durup bekleyemeyiz. Заходи, мы не можем здесь стоять весь день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.