Beispiele für die Verwendung von "от места" im Russischen
Команды из четырех участков просматривают записи в радиусе кварталов от места похищения Беккет.
karakoldaki polisler ekipler halinde Beckett'ın kaçırıldığı yerin blok çapındaki tüm kamera kayıtlarını alıyorlar.
Полиция выслала список всех сексуальных преступников находящихся в радиусе миль от места похищения.
Polis, olayın yaşandığı yerden itibaren kilometre etrafındaki tüm kayıtlı seks suçlularını raporladı.
Его квартира была недалеко от места первой атаки.
Yaptığı ilk saldırı yeri dairesine iki adımlık uzaklıktaydı.
И вы были за рулём грузовика, на котором перевозили тело ДиПьетро от места убийства до места захоронения.
Sammy DiPietro'nun varil içindeki cesedini, onu öldürdükleri yerden saklamaya götürdükleri yere kadar kamyonla senin taşıdığını da biliyorum.
Это дорожная камера в двух кварталах от места похищения Беккет.
Bu Beckett'ın kaçırıldığı yerin blok uzağındaki bir trafik kamerasının görüntüsü.
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor.
Даты, места, цели имена и причина для действия.
Tarihleri, yerleri, hedeflerin isimlerini.... ve eylemin sebebini.
Разрез в коронарной артерии должен быть сделан ниже места блокады!
Hey! Koroner arter kesileri tıkanıklığın olduğu yerin aşağısından yapılır!
Уэст, тебе нет места в моей жизни в любую погоду.
West, yağmurlu da olsa güneşli de olsa hayatımda yerin yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung