Beispiele für die Verwendung von "отгул" im Russischen

<>
Слышал, тебе нужен отгул. Günün kalanında burada olmayacağını duydum.
Я даю тебе отгул. Sana açık çek veriyorum.
Я взял на сегодня отгул. Bu yüzden işten izin aldım.
Я собираюсь взять отгул, чтобы подготовиться. Evet. Ben de izin alıp hazırlanmak istiyordum.
Никто не получает отгул. Kimse izin vermez ki.
Тебе отгул не светит. Sana açık çek vermiyorum.
Я говорила ей взять отгул. Bugün ona izin yapmasını söylemiştim.
Арам взял отгул сегодня. Он тяжело переживает смерть Лиз. Aram bugün izinli çünkü Liz'in ölümü onu çok sarstı.
Ты возьмешь отгул и мы поедем отдыхать. Sen de izin alırsın ve tatile çıkarız.
Там сказано просто "отгул". Sadece "Özel Gün" yazıyordu.
У него ежегодный трехдневный отгул. Onun geleneksel üç günlük izni.
Тебе правда стоит взять отгул и побыть со своей семьей. Bence biraz izin alıp, ailenle zaman geçirmelisin şu anda.
Потратила время на поездку, взяла отгул на работе, чтобы он сказал нам, какие мы отбросы. Bana biraz müsaade et, işten bir izin daha alayım böylece o bize ne kadar adi olduğumuzu söyleyebilsin.
А отгул ты возьмёшь через год или два, когда сдохнешь! İki ya da üç yıl sonra özel izin alabilirsin. Öldüğün zaman.
Можно мне взять отгул? Bugün izin alabilir miyim?
Тебе надо взять отгул. Hasta izni veriyorum sana.
Это был последний отгул, чтобы он смог пообщаться со своим вторым Я. Bu ona içindeki kurtla konuşması için izin verdiğimiz son hafta sonu olur.
Я дам вам отгул, если он подпишет мою концертную футболку. Size bu hafta sonu izin veririm ama konser tişörtümü ona imzalatırsanız.
Родители, чьи дети исполняют роль Жана Вальжана получают отгул на вторую половину дня. Çocukları Jean Valjean'ı oynayan aileler öğleden sonra izinli olacak. - Hadi ama,...
Возьмем с тобой отгул и пойдём туда вместе. Ve kendimiz için bir gün ayırıp birlikte gideceğiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.